[Ai cover] kawaikute gomen - Minami kotori(귀여워서 미안해 - 미나미 코토리)

Описание к видео [Ai cover] kawaikute gomen - Minami kotori(귀여워서 미안해 - 미나미 코토리)

가사
私が私の事を愛して
와타시가 와타시노 코토오 아이시테
내가 나를 사랑하는 게

何が悪いの?嫉妬でしょうか?
나니가 와루이노? 시잇토데쇼-카?
뭐가 나쁜 거야? 질투하는 건가요?

痛いだとか変わってるとか
이타이다토카 카와읏테루토카
아프다든가 별나다든가

届きませんね。そのリプライ
토도키마세은네. 소노 리푸라이
와닿지 않네요. 그런 댓글들


大好きなお洋服
다이스키나 오요-후쿠
정말 좋아하는 옷을 입고

大好きなお化粧で
다이스키나 오케쇼-데
정말 좋아하는 화장으로

お決まりのハーフツイン巻いて
오키마리노 하-후 츠이음 마이테
여느 때처럼 하프 트윈테일을 묶고

お出かけしよ
오데카케 시요
외출하자

日傘持って ぼっちだって
히가사 모옷테 보옷치다앗테
양산을 들고 혼자라도

幸せだもん!
시아와세다모음!
행복하다구!


Chu! 可愛くてごめん
Chu! 카와이쿠테 고메응
Chu! 귀여워서 미안해

生まれてきちゃってごめん
우마레테 키챠앗테 고메응
태어나 버려서 미안해

Chu! あざとくてごめん
Chu! 아자토쿠테 고메응
Chu! 여우라서 미안해

気になっちゃうよね?ごめん
키니 나앗챠우요네? 고메응
신경 쓰이지? 미안해

Chu! 可愛くてごめん
Chu! 카와이쿠테 고메응
Chu! 귀여워서 미안해

努力しちゃっててごめん
도료쿠 시챠앗테테 고메응
노력해 버려서 미안해

Chu! 尊くてごめん
Chu! 토-토쿠테 고메응
Chu! 존귀해서 미안해

女子力高くてごめん
죠시료쿠 타카쿠테 고메응
여자력 높아 버려 미안해

ムカついちゃうよね?ざまあw
무카츠이챠우요네? 자마-ㅋ
짜증 나 버리겠지? 꼴 좋네ㅋ



貴女は貴女の事だけどうぞ
아나타와 아나타노 코토다케 도-조
당신은 당신의 일에나 신경 써 주세요

私に干渉しないでください
와타시니 카은쇼- 시나이데 쿠다사이
저에게 간섭하지 말아 주세요

類は友を呼ぶと言うけど…
루이와 토모오 요부토 유우케도…
유유상종이라고 말하는 것 같은데…

届きませんね。その陰口
토도키마세은네. 소노 카게구치
안 들리거든요. 그런 뒷담화는


重い厚底ブーツ
오모이 아츠조코 부-츠
무거운 통굽 부츠를 신고

お気に入りのリュックで
오키니 이리노 류욱쿠데
마음에 드는 가방을 메고

崩せない前髪 くしでといて
쿠즈세나이 마에가미 쿠시데 토이테
정리되지 않은 앞머리는 빗으로 빗고서

お出かけしよ
오데카케 시요
외출하자

軽い女?ふざけんな
카루이 오은나? 후자케은나
가벼운 여자? 웃기지 마

重すぎるっつーの!
오모스기룻츠-노
엄청 진중하니까!


Chu! 可愛くてごめん
Chu! 카와이쿠테 고메응
Chu! 귀여워서 미안해

この時代生きてごめん
코노 지다이 이키테 고메응
이 시대에 살아가서 미안해

Chu! 目立っててごめん
Chu! 메다앗테테 고메응
Chu! 눈에 띄어서 미안해

意識しちゃうよね?ごめん
이시키 시챠우요네? 고메응
의식해 버리지? 미안해

Chu! 可愛くてごめん
Chu! 카와이쿠테 고메응
Chu! 귀여워서 미안해

自分磨きしてごめん
지부음 미가키시테 고메응
자기 관리해 버려서 미안해

Chu! ぶりっ子でごめん
Chu! 부리익코데 고메응
Chu! 앙탈 부려서 미안해

虜にしちゃってごめん
토리코니 시챠앗테 고메응
포로로 삼아 버려서 미안해

ムカついちゃうでしょ?ざまあw
무카츠이챠우데쇼? 자마-ㅋ
짜증 나 버리겠지? 꼴 좋네ㅋ

趣味の違い
슈미노 치가이
취미가 남다른

変わり者と
카와리 모노토
괴짜라며

バカにされても
바카니 사레테모
바보 취급 당해도

曲げたくない
마게타쿠나이
굽히고 싶지 않아

怖くもない
코와쿠모 나이
무섭지도 않아

あんたらごとき
아은타라 고토키
너네들 따위

自分の味方は自分でありたい
지부은노 미카타와 지부은데 아리타이
내 편은 내가 되어 주고 싶어

一番大切にしてあげたい
이치바응 타이세츠니 시테 아게타이
가장 소중하게 아껴 주고 싶어

理不尽な我慢はさせたくない
리후지은나 가마응와 사세타쿠 나이
불합리하게 참도록 하게 하고 싶지 않아

“それが私”
"소레가 와타시"
"그것이 나니까"



Chu! 可愛くてごめん
Chu! 카와이쿠테 고메응
Chu! 귀여워서 미안해

生まれてきちゃってごめん
우마레테 키챠앗테 고메응
태어나 버려서 미안해

Chu! あざとくてごめん
Chu! 아자토쿠테 고메응
Chu! 약삭빨라서 미안해

人生楽しんでごめん
지은세이 타노시은데 고메응
인생 즐겨 버려서 미안해

Chu! 可愛くてごめん
Chu! 카와이쿠테 고메응
Chu! 귀여워서 미안해

努力しちゃっててごめん
도료쿠 시챠앗테테 고메응
노력해 버려서 미안해

Chu! 尊くてごめん
Chu! 토-토쿠테 고메응
Chu! 존귀해서 미안해

女子力高くてごめん
죠시료쿠 타카쿠테 고메응
여자력 높아 버려 미안해

ムカついちゃうよね?ざまあw
무카츠이챠우요네? 자마-ㅋ
짜증 나 버리겠지? 꼴 좋네ㅋ

가사 출처
https://lifewithmusic.tistory.com/628

원곡 출처
   • 可愛くてごめん feat. ちゅーたん(CV:早見沙織)/HoneyWorks  

Комментарии

Информация по комментариям в разработке