Crudo Means Raw - White Lady - Lyric Video

Описание к видео Crudo Means Raw - White Lady - Lyric Video

https://crudomeansraw.com

Track: White Lady
Album: War Dog
Produced: Crudo Means Raw
Written: Crudo Means Raw
Performed: Crudo Means Raw
Guitarras: Ily Wonder
Voices Intro: Richard Gregory
Mixed: Crudo Means Raw_& Felipe Ramirez Rivera
Mastered: Felipe Ramirez Rivera
Label: Inca Baby Making Music
Year: 2022-2023

WHITE LADY
Por Colombia!_ conoce tus raices y clama tu tierra, cultiva, hara, siembra, cosecha en nombre de DIOS. De Colombia para el mundo con acento montañero "Mujer Blanca" y la INSTALACION FORANEA de la "Guerra Contra Las Drogas". Cuando nuestros Hermanos Mayores y ancestros insisten en que "LA COCA ES PARA MAMBEARLA NO PARA UELERLA". El Permanganato de potasio es importado y la "INA" se la puso Esaú a nuesta COCA planta sagrada que crece en todo lo que tenga que ver con la Coordillera de los Andes. Cuando se mastica, la hoja de coca actúa como un estimulante ligero y ayuda a combatir el hambre, la sed, el dolor y el cansancio. También ayuda a superar el mal de alturas. Cada día, millones de personas en los Andes mastican hoja de coca.

Chew the Coca Leaf_ Dont Sniff Cocaine, Stay away from that white lightning!_ COCA is Colombian, INE is European, Yes_COCA is Colombian INE is European. The Leaf is Colombian, the Chemichals are Esau imports.

COCA LEAF_GROWS ON ALL THAT HAS TO DO WITH THE ANDES_When chewed, the coca leaf acts as a mild stimulant and helps fight hunger, thirst, pain and tiredness. It also helps to overcome altitude sickness. Every day millions of people in the Andes chew coca leaf.

Salutes a todos los hermanos mayores de Colombia: Wayuu, Senú, Nasa, Pasto, Emberá Chamí, Emberá Chocó, Sikuani, Coyaima, Emberá Katío, Awá, Mokaná, Yanacona, Arhuaco, Guambiano, Inga, Arzario, Coconuco, Kankuamo, Kogui, Waunan, Tzase, Kubeo, Tikuna, Kurripako, Uitoto, Muisca, U'wa, Puinave, Totoró, Kamëntsa, Quillacinga, Eperara Siadipara, Sáliba, Embera Dobida, Tucano, Kizgó, Kichwa, Desano, Yupka, Wanano, Ambaló, Coreguaje, Cocama, Barí, Guayabero, Tule, Siona, Cañamomo, Amorúa, Muinane, Makuna, Kofán, Macahuan, Chimila, Siriano, Yukuna, Tuyuka, Piaroa, Piratapuyo, Tatuyo, Bora, Carapana, Bara, Tanimuka, Yagua, Achagua, Yurutí, Barasana, Kuiba, Andoke, Kawiyarí, Miraña, Nukak, Matapí, Dujo, Yeral, Karijona, Masiguare, Hitnü, Ocaina, Wipiwi, Letuama, Nonuya, Andaquí, Tariano, Guane, Pisamira, Baniva, Nutabe, Kakua, Tanigua, Yamalero, Yaruro, Betoye, Taiwano, Yauna, Mapayerri, Calima, Quimbaya, Tsiripu, Guariquema, Panche, Makú, Tairona, Jupda, Je'eruriwa, Makaguaje, Chiricoa, Guanaca, Yari, Chitarero, Juhup, Hupdu, Yuri.

Colombia es la Tribu de Aser o Asher según la Biblia.

Deuteronomio 33:24-25 A Aser dijo:
Bendito sobre los hijos sea Aser; Sea el amado de sus hermanos, Y moje en aceite su pie. 25 Hierro y bronce serán tus cerrojos, Y como tus días serán tus fuerzas.

Asher was the eighth born son of Jacob. His name means “happy”; read Genesis 30:13, “And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher.”

The tribe of Asher, was included in the migration of the “Ten Tribes of Israel” to the Americas during the Persian captivity around 536 B.C, read 2 Esdras 13:40-45.

Genesis 49:20 – “Out of Asher his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties.”

Génesis 49:20 RVR1960
El pan de Aser será substancioso, Y él dará deleites al rey.

“His bread shall be fat…” is talking about the choice foods and abundance of produce located in Brazil, Colombia, Peru and Venezuela. These countries are the world’s biggest producers of cattle, sheep, goat, coffee, castor beans, cocoa, sugar, rice, corn and fruits.

Su pan será gordo…” está hablando de los alimentos selectos y la abundancia de productos ubicados en Brasil, Colombia, Perú y Venezuela. Estos países son los mayores productores mundiales de ganado vacuno, ovino, caprino, café, ricino, cacao, azúcar, arroz, maíz y frutas.

“…He shall yield royal dainties.” dainties is referring to foods of a refined taste and exquisite clothing. The tribe of Asher (Brazilians, Colombians etc.), bring forth these royal dainties during their pagan feasts and festivals. An example of this is the Carnival-Mardi Gra; Barranquilla Carnvl where they are renown for royal clothing, foods,customs.

Génesis 49:20 En cuanto a Aser, su alimento será sustancioso, y él dará manjares de rey.

se refiere a alimentos de gusto refinado y vestimenta exquisita. La tribu de Asher (brasileños, colombianos, etc.) traen estos manjares reales durante sus fiestas y festivales paganos. Un ejemplo de ello es la Feria de Flores, Carnaval de Rio, Carnaval de Barranquilla; donde son reconocidos por la vestimenta real, tradiciones, comidas,

Deuteronomy 33:24 – “And of Asher he said, Let Asher be blessed with children; let him be acceptable to his brethren, and let him dip his foot in oil.”

Spotify
https://open.spotify.com/artist/3fQP5...
Face
  / crudomeansraw  
Instagram
  / crudomeansraw  

Комментарии

Информация по комментариям в разработке