AURORA -The River (Live in Bergen 2020). Sub Esp. + Lyrics.

Описание к видео AURORA -The River (Live in Bergen 2020). Sub Esp. + Lyrics.

¡Hola!
Recuerda que si encuentras algún error con la traducción, tienes la libertad de hacérmelo saber en los comentarios.❤
Esta canción ha sido la más interpretativa que he hecho, y me siento satisfecha con el resultados; espero que ustedes se sientan de la misma forma. ;)

*Drinking your eyes/Saciándote de tus lágrimas: Su traducción literal sería "bebiendo de tus ojos". Sin embargo, decidí ponerle la equivalencia que tiene porque siento que representa la sensación que tienes cuando lloras, esa sensación de desahogo, de alivio.

Can you let the river run wild?/¿Puedes dejar que el río fluya?: Run wild es un phrasal verb y significa entre otras cosas "correr salvajemente", y aunque podría funcionar como traducción literal, me daba la impresión que sonaba un tanto forzado. Así que coloqué "fluir" puesto que se relaciona con dejar que las lágrimas que caen cuando lloras (las cuales representarían al río), fluyan, sean libres.

Can you let the river run wild?/¿Puedes dejar al río seguir su curso?: Parece que es igual al punto anterior, pero no lo es. A mi perspectiva haría referencia al proceso de superación (que ahora sería representado por el río); se refiere a si se es capaz de seguir a la siguiente etapa.

Por cierto, el canal ya recibió su primera restricción (a la tercera me eliminan el canal), por lo que quizá cree otro como respaldo. En todo caso se los haría saber.💕

¡En fin! Eso sería todo, espero haberme explicado bien, cualquier duda pueden colocarla en los comentarios.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке