00:00 원어민낭독
02:51 본문해설
출처: https://www.nytimes.com/2025/08/20/bu...
(긴 뉴스기사에서 필수적인 내용만을 추출하여 2~3 페이지로 구성했습니다. 완전한 전체 기사는 출처를 참고하시기 바랍니다.)
이 해설은 당일자 세계 주요 매체(일간지, 주간지, 방송)를 통해 전달되는 국제 정치, 경제, 문화 전반에 걸친 문제를 영어로 다룸으로써 시사 어휘와 유용한 시사 표현을 배우게 해주는 동시에 급변하는 현시대에 걸맞는 국제적인 감각을 갖게 해줄 것입니다. 우리 현실과 밀접한 관련이 있는 내용을 거의 실시간으로 다루므로 흥미롭게 꾸준히 따라가다 보면 자신도 모르게 영어실력(특히 영문독해력, 영어어휘력, 영작문능력)이 늘게 됩니다. 이것은 대학시절 저 자신의 경험을 통해 자신 있게 말씀드릴 수 있습니다. 앞으로 구독자님들의 영어실력이 장족의 발전을 보일 것을 확신합니다. 애청해 주셔서 감사드립니다.
**참고로, 우리말 해석은 가급적 영어의 어순을 따라 진행됩니다. 여기서 해석의 최종목표는 영한 번역훈련이 아니고 영어구사력 향상입니다. 즉, 영문친화적인 해석을 해드립니다. 저는 개인적으로 이런 훌륭한 영어문장들을 꾸준히 암기해서 여러모로 활용하고 있습니다. 대체로 비슷한 문형들이 계속 반복되다 보니 이들을 암기하는 것이 그리 어려운 일은 아닙니다. 가끔씩 시간이 날 때는 그 날 암기한 영문기사를 입으로 중얼중얼하거나 종이에 직접 써보기도 하고 그것을 다시 실제 원문과 대조해 보기도 합니다.
[본문]
American Businesses in ‘Survival Mode’ as Trump Tariffs Pile Up
He learned about the British economist David Ricardo’s 19th-century theory of comparative advantage, the idea that a nation should specialize in what it does best and trade with others for everything else. He started his own business in 1990, designing medical treatment beds and garage doors in the United States. Applying Ricardo’s ideas, Mr. May used manufacturers in Asia to turn his blueprints into products.
This model worked well for Mr. May’s company, MFG Direct USA, for the better part of 35 years. But this year, amid President Trump’s barrage of tariffs, he feared that his company might not survive another 60 days. To bring his garage doors into America from China, he now had to pay an 83 percent tax to the U.S. government, a compilation of four different existing and new tariffs.
Just over six months into Mr. Trump’s campaign to rebalance global trade, some American small businesses are already on the brink. Others have chosen to throw in the towel. Last week, the United States and China agreed to extend, by another 90 days, a pause on tariffs that would have soared to a catastrophic 145 percent, averting a worst-case scenario — a complete halt of trade between the world’s two largest economies.
But the pause has done nothing for many American small-business owners paying the tariffs it left in place, such as a minimum 30 percent duty for goods from China or a 50 percent import tax on products made from foreign steel and aluminum. The average effective U.S. tariff rate soared to 18.6 percent in early August, the highest level in more than 90 years, from 2.5 percent when Mr. Trump took office in January.
“Our business has been directly impacted by tariffs that have increased the cost of essential components unavailable domestically and driven specialty suppliers out of business, making it unsustainable for us to continue our operations,” said Howard J. Miller, the company’s chief executive and grandson of its founder.
Holly Eve's American contract manufacturers told her that they would have to charge her 60 to 200 percent more, depending on the item, because they procure the necessary components to assemble her products from abroad. In addition, the tariff on importing boxes and other packaging she buys from China has also risen sharply.
이메일: [email protected]
Информация по комментариям в разработке