Một Đường Nở Hoa (一路生花) - Ôn Dịch Tâm (温奕心) (Lyrics & Pinyin & Vietsub)

Описание к видео Một Đường Nở Hoa (一路生花) - Ôn Dịch Tâm (温奕心) (Lyrics & Pinyin & Vietsub)

This video is uploaded for non-profit purposes to provide Vietsub for the songs in the content. If you are the owner and notice we are violating the audio or image copyright, please contact us through email ([email protected]). We will try to solve it as soon as possible.

🖌 Background:
https://pin.it/1Sqg6PDsy

🎶 Lyrics:
海上的晚霞像年少的画
Hǎi shàng de wǎn xiá xiàng nián shǎo de huà
- Ánh chiều tà ngã bóng trên biển như bức tranh thời niên thiếu
铺在天空等海鸥衔走它
Pū zài tiān kōng děng hǎi ōu xián zǒu tā
- Trải trên bầu trời đợi hải âu đến mang đi
遥远的帆任风浪拍打
Yáo yuǎn de fān rèn fēng làng pāi dǎ
- Cánh buồm ngoài khơi mặc cho sóng gió vùi dập 
为梦再痛也不会害怕
Wéi mèng zài tòng yě bù huì hài pà
- Giấc mơ này dù đau đớn thế nào ta cũng chẳng ngại
远走的风沙去谁的天涯
Yuǎn zǒu de fēng shā qù shuí de tiān yá
- Bão cát thổi bay đến tận cùng thế giới của ai
春天可曾在哪里见过他
Chūn tiān kě zēng zài nǎ lǐ jiàn guò tā
- Mùa xuân ở nơi nào đó từng gặp cậu
时间的手抚过了脸颊
Shí jiān de shǒu fǔ guò liǎo liǎn jiá
- Một vòng thời gian dường như khẽ lướt qua nơi này
他们谁都沉默不说话
Tā mén shuí dū chén mò bù shuō huà
- Bọn họ đều im lặng không nói một lời
我希望许过的愿望一路生花
Wǒ xī wàng xǔ guò de yuàn wàng yī lù shēng huā
- Tôi hy vọng những mộng tưởng từng ước nguyện sẽ một đường nở hoa
护送那时的梦抵挡过风沙
Hù sòng nà shí de mèng dǐ dǎng guò fēng shā
- Bảo vệ giấc mộng năm ấy, chống lại phong ba bão tá
指尖的樱花如诗写谁的韶华
Zhǐ jiān de yīng huā rú shī xiě shuí de sháo huá
- Hoa đào nơi đầu ngón tay như bài thơ viết nên thanh xuân của ai
疯狂的热爱夹带着文雅
Fēng kuáng de rè ài jiā dài zhuó wén yǎ
- Tình yêu nồng nhiệt lẫn với sự lặng thầm tao nhã 
我希望许过的愿望一路生花
Wǒ xī wàng xǔ guò de yuàn wàng yī lù shēng huā
- Tôi hy vọng những mộng tưởng từng ước nguyện sẽ một đường nở hoa
将那雨中的人藏在屋檐下
Jiāng nà yǔ zhōng de rén cáng zài wū yán xià
- Đem người trong mưa ấy che chở dưới mái hiên
岁月在冲刷逆流沧桑的喧哗
Suì yuè zài chōng shuā nì liú cāng sāng de xuān huá
- Tháng năm gột rửa những thăng trầm của cuộc đời
安静的夜晚你在想谁吗
Ān jìng de yè wǎn nǐ zài xiǎng shuí má
- Trong đêm thanh tĩnh cậu nhớ về ai
远走的风沙去谁的天涯
Yuǎn zǒu de fēng shā qù shuí de tiān yá
- Bão cát thổi bay đến tận cùng thế giới của ai
春天可曾在哪里见过他
Chūn tiān kě zēng zài nǎ lǐ jiàn guò tā
- Mùa xuân ở nơi nào đó từng gặp cậu
时间的手抚过了脸颊
Shí jiān de shǒu fǔ guò liǎo liǎn jiá
- Một vòng thời gian dường như khẽ lướt qua nơi này
他们谁都沉默不说话
Tā mén shuí dū chén mò bù shuō huà
- Bọn họ đều im lặng không nói một lời
我希望许过的愿望一路生花
Wǒ xī wàng xǔ guò de yuàn wàng yī lù shēng huā
- Tôi hy vọng những mộng tưởng từng ước nguyện sẽ một đường nở hoa
护送那时的梦抵挡过风沙
Hù sòng nà shí de mèng dǐ dǎng guò fēng shā
- Bảo vệ giấc mộng năm ấy, chống lại phong ba bão táp
指尖的樱花如诗写谁的韶华
Zhǐ jiān de yīng huā rú shī xiě shuí de sháo huá
- Hoa đào nơi đầu ngón tay như bài thơ viết nên thanh xuân của ai
疯狂的热爱夹带着文雅
Fēng kuáng de rè ài jiā dài zhuó wén yǎ
- Tình yêu nồng nhiệt lẫn với sự lặng thầm tao nhã 
我希望许过的愿望一路生花
Wǒ xī wàng xǔ guò de yuàn wàng yī lù shēng huā
- Tôi hy vọng những mộng tưởng từng ước nguyện sẽ một đường nở hoa
将那雨中的人藏在屋檐下
Jiāng nà yǔ zhōng de rén cáng zài wū yán xià
- Đem người trong mưa ấy che chở dưới mái hiên
岁月在冲刷逆流沧桑的喧哗
Suì yuè zài chōng shuā nì liú cāng sāng de xuān huá
- Tháng năm gột rửa những thăng trầm của cuộc đời
安静的夜晚你在想谁吗
Ān jìng de yè wǎn nǐ zài xiǎng shuí má
- Trong đêm thanh tĩnh cậu nhớ về ai
我希望许过的愿望一路生花
Wǒ xī wàng xǔ guò de yuàn wàng yī lù shēng huā
- Tôi hy vọng những mộng tưởng từng ước nguyện sẽ một đường nở hoa
护送那时的梦抵挡过风沙
Hù sòng nà shí de mèng dǐ dǎng guò fēng shā
- Bảo vệ giấc mộng năm ấy, chống lại phong ba bão táp
指尖的樱花如诗写谁的韶华
Zhǐ jiān de yīng huā rú shī xiě shuí de sháo huá
- Hoa đào nơi đầu ngón tay như bài thơ viết nên thanh xuân của ai
疯狂的热爱夹带着文雅
Fēng kuáng de rè ài jiā dài zhuó wén yǎ
- Tình yêu nồng nhiệt lẫn với sự lặng thầm tao nhã
我希望许过的愿望一路生花
Wǒ xī wàng xǔ guò de yuàn wàng yī lù shēng huā
- Tôi hy vọng những mộng tưởng từng ước nguyện sẽ một đường nở hoa
将那雨中的人藏在屋檐下
Jiāng nà yǔ zhōng de rén cáng zài wū yán xià
- Đem người trong mưa ấy che chở dưới mái hiên
岁月在冲刷逆流沧桑的喧哗
Suì yuè zài chōng shuā nì liú cāng sāng de xuān huá
- Tháng năm gột rửa những thăng trầm của cuộc đời
安静的夜晚你在想谁吗
Ān jìng de yè wǎn nǐ zài xiǎng shuí má
- Trong đêm thanh tĩnh cậu nhớ về ai
安静的夜晚你在想谁吗
Ān jìng de yè wǎn nǐ zài xiǎng shuí má
- Trong đêm thanh tĩnh cậu nhớ về ai

Комментарии

Информация по комментариям в разработке