Clamping 101 -- Getting a Good Mix

Описание к видео Clamping 101 -- Getting a Good Mix

You don’t need a lot of clamps to assemble most woodworking projects. You need an intelligent MIX of clamps. Nick explains how to achieve a capable and versatile mix without going overboard. (Like he has. Just look at that clamp caddy!)

Fair warning; this clamping information was requested by and is aimed at viewers who are new to woodworking. Those of you with experience may find it fairly basic. But nonetheless there are are some good clamping tips and jigs, if you feel like taking a peek.

Nick's book on GLUING AND CLAMPING also has a good deal more information on this pressing subject (sorry, couldn't resist). And it offers over a dozen plans for clamps and clamping accessories that you can make yourself. We've bundled it with Nick's newest design for his ASSEMBLY TABLE and CLAMP CADDY -- you get all three for the cost of the book alone! The book and plans are available in PDF format from the Workshop Companion General store at https://workshopcompanionstore.com/pr... .

And if you'd like to have the plan for the ASSEMBLY TABLE alone, you can find it at https://workshopcompanionstore.com/pr... .

The CLAMP CADDY plans are available at https://workshopcompanionstore.com/pr... .

To see all of our videos and SUBSCRIBE for more, see:    / @workshopcompanion   .

And please visit the WORKSHOP COMPANION GENERAL STORE where we offer a wide selection of Nick's BOOKS and PROJECT PLANS in digital format: https://workshopcompanionstore.com/ . All our plans feature both English/Imperial and metric measurements. And you can pick up one of Nick’s books FREE just for visiting!

To follow us on social media, try:
FACEBOOK -   / workshopcompanion  .
INSTAGRAM -   / workshop_companion  

For our non-English-speaking viewers: Closed captions can be set to any language. Click on “CC” (Closed Captions) at the bottom of the screen to turn them on. Click on the gear (Settings) and a menu appears. Click on “Subtitles/CC” and another menu will appear. Click on “Auto Translate” and a menu of languages will appear. Click on the language you want for the closed captions and you will be returned to the video -- closed captions will appear in the language you have chosen. If these captions cover up some of the action, place the cursor over the captions, press and hold the left mouse button, then drag the captions to where you want them on your screen. Release the mouse button and they’ll stay there.

Para nuestros espectadores que no hablan inglés: los subtítulos se pueden configurar en cualquier idioma. Haga clic en "CC" (Subtítulos) en la parte inferior de la pantalla para activarlos. Haga clic en el engranaje (Configuración) y aparecerá un menú. Haga clic en "Subtítulos/CC" y aparecerá otro menú. Haga clic en "Traducir automáticamente" y aparecerá un menú de idiomas. Haga clic en el idioma que desea para los subtítulos y volverá al video; los subtítulos aparecerán en el idioma que haya elegido. Si estos subtítulos cubren parte de la acción, coloque el cursor sobre los subtítulos, presione y mantenga presionado el botón izquierdo del mouse, luego arrastre los subtítulos a donde quiera que estén en su pantalla. Suelte los botones del mouse y permanecerán allí.

Our Music is Licensed through Epidemic Sounds - https://www.epidemicsound.com/campaig...

And thank you so much for your time and interest!

Комментарии

Информация по комментариям в разработке