Digitalización exclusiva
Aún cuando el auge de cantantes italianos estaba lejísimo de su peak durante los 70s e inicios de los 80s, los noventa supieron traer al español a una gran cantidad de artistas. Mientras los consagrados como Cocciante, Al Bano, Minghi o Lucio Dalla no dudaban en traer sus últimos hits a las radios latinas, también fue un periodo donde muchos italianos emergentes se hicieron un hueco en la programación, algunos contando con mucha promoción por parte de sus discográficas, inclusive más que en su propio país natal. Ejemplo de estos emergentes son Gianluca Grignani, Ambra, Paolo Meneguzzi, Fabrizio Casalino, Antonella Arancio, Paolo Vallesi, Biaggio Antonacci o NEK. ¿Qué tenían en común todos ellos? Su apariencia era más relevante que su música, al menos al momento de darse conocer al público. Aún así, varios de estos artistas eventualmente también brillaron por su talento, como el caso del cantautor del día de hoy, Massimo Di Cataldo.
Nacido en Roma en 1968, desde pequeño mostraría pasión por la música y actuación, participando en algún par de proyectos para la televisión y cine, generalmente en proyectos donde se necesitara un actor que cantara o tocase algún instrumento. Su llegada a la industria musical sería en 1993, donde llegaría a las finales en el Castrocaro con "Io sto sbroccando per te".
No tardaría mucho para que Cataldo firmara un contrato con Sony Music, quienes lo llevarían al Sanremo Giovani un año después, donde ganaría en la sección cantautores con la canción "Soli". Mientras tanto, se encontraba trabajando en su primer disco.
En 1995 se presentaría en el San Remo en la sección nuevas propuestas con el tema "Che sarà di me", llevándose el segundo lugar pero teniendo una excelente promoción para su disco, el cual contó con la participación de Eros Ramazzotti, Renato Zero y Enrico Ruggeri. Pasaría un año para que el disco llegase a España y Latinoamérica con la mitad de sus temas adaptados al español.
En 1996, Cataldo lanzaría el álbum "Anime", que lo consagraría definitivamente y le otorgaría 3 discos de platino. Massimo también presentaría el tema "Se adesso te ne vai" en el San Remo, llevándose el respetable sexto lugar.
Nuevamente el disco tendría una versión en español en 1997, esta vez con todos sus temas adaptados por L. G. Escolar y siendo un éxito mucho mayor en comparación al disco anterior, con temas como "Con El Alma" y especialmente "Si Dices Que Te Vas" sonando en todas las radios latinas. En esta ocasión rescato el tema "Si Quieres Castigarme", que al parecer nunca había sido subida a Youtube.
Desde entonces, Cataldo seguiría con una carrera estable en Italia. Como es de esperar, la discográficas no se interesarían en continuar exportando los nuevos trabajos del artista a nuestro idioma, al enfocar sus esfuerzos en buscar la próxima estrella italiana que rompiera los corazones de las jóvenes latinas.
Curiosamente, el después de prácticamente 25 años, Massimo Di Cataldo volvería a cantar en nuestro idioma, realizando una reversión de su éxito "Si Dices Que Te Vas" junto al grupo Chileno Natalino. Para promocionar el single, Cataldo y Natalino tendrían algunas presentaciones en el país.
Si Quieres Castigarme (Fammi Male)
Di Cataldo, Laurenti
Adapt. Luis Gómez Escolar
Cómo decirte lo que siento,
cuando el silencio duele tanto.
Hasta el reloj con su tic-tac me desespera,
cada segundo es una hora.
Es tan difícil levantarse,
casi con ganas de morirse.
Y tú me miras como empezando a despreciarme.
No tienes nada que decirme.
Porque no ha sido nunca fácil,
toda una vida junto a ti.
Tú no has querido ser un cómplice,
al menos para mí.
Si quieres castigarme, tú puedes castigarme.
Pero dame una esperanza, por favor...
Oblígame a entenderte, o a ayudarte a olvidarte.
Todavía estoy a tiempo de salir,
de esta vida que se muere sobre mí.
Es imposible ser distinto,
cuando la vida se repite.
Y las costumbres se convierten con el tiempo,
en un tormento insoportable.
No ha sido nada fácil, créeme,
vivir contigo y a tu lado.
Acompañando por tus célebres
remordimientos del pasado.
Si quieres castigarme, tú puedes castigarme.
Pero dame una esperanza, por favor...
Oblígame a entenderte, o a ayudarte a olvidarte.
Todavía estoy a tiempo de salir,
de esta vida que se muere sobre mí.
Y nuestro tiempo es como arena entre los dedos.
Y pasan los momentos, como va pasando el viento.
Castigarme...
Si quieres castigarme, tú puedes castigarme.
Si quieres, si puedes, castigarme.
Castigarme.
Castigarme, puedes castigarme.
Pero dame una esperanza por favor, por favor.
Информация по комментариям в разработке