Roy Orbison - I DROVE ALL NIGHT (extended version)

Описание к видео Roy Orbison - I DROVE ALL NIGHT (extended version)

►/ Technical audio processing & video, by: Darko, 10.03.2023
I DROVE ALL NIGHT
I had to escape
The city was sticky and cruel
Maybe I should have called you first
But I was dying to get to you

I was dreaming while I drove the long straight road ahead, uh-huh, yeah
Could taste your sweet kisses, your arms open wide
This fever for you was just burning me up inside

I drove all night to get to you
Is that all right?
I drove all night, crept in your room
Woke you from your sleep to make love to you
Is that all right?
I drove all night

What in this world
Keeps us from falling apart?
No matter where I go I hear
The beating of our one heart

I think about you when the night is cold and dark, uh-huh, yeah
No one can move me the way that you do
Nothing erases this feeling between me and you, oh

I drove all night to get to you
Is that all right?
I drove all night, crept in your room
Woke you from your sleep to make love to you
Is that all right?
I drove all night

Could taste your sweet kisses, your arms open wide
This fever for you was just burning me up inside

I drove all night to get to you
Is that all right?
I drove all night, crept in your room
Is that all right?
I drove all night.
-------
VOZIO SAM CELU NOĆ
Morao sam pobeći
Grad je bio lepljiv i okrutan
Možda sam te trebao prvi nazvati
Ali umirao sam od želje da dođem do tebe

Sanjao sam dok sam vozio dugim pravim putem, uh-huh, da
Mogao bih okusiti tvoje slatke poljupce, tvoje ruke širom otvorene
Ova groznica za tebe me je samo spalila iznutra

Vozio sam celu noć da dođem do tebe
Je li to u redu?
Vozio sam celu noć, ušunjao se u tvoju sobu
Probudio te iz sna da vodim ljubav s tobom
Je li to u redu?
Vozio sam celu noć

Šta na ovom svetu
Sprečava nas da se raspadnemo?
Kud god da idem, čujem
Otkucaje našeg jednog srca

Mislim na tebe kada je noć hladna i mračna, uh-huh, da
Niko me ne može pokrenuti kao ti
Ništa ne briše ovaj osećaj između mene i tebe, oh

Vozio sam celu noć da dođem do tebe
Je li to u redu?
Vozio sam celu noć, ušunjao se u tvoju sobu
Probudio te iz sna da vodim ljubav s tobom
Je li to u redu?
Vozio sam celu noć

Mogao bih okusiti tvoje slatke poljupce, tvoje ruke širom otvorene
Ova groznica za tebe me je samo spalila iznutra

Vozio sam celu noć da dođem do tebe
Je li to u redu?
Vozio sam celu noć, ušunjao se u tvoju sobu
Je li to u redu?
Vozio sam celu noć.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке