Loote - 85% [ 가사해석/번역/자막]

Описание к видео Loote - 85% [ 가사해석/번역/자막]

음원출처 -    • Loote - 85% ft. gnash  

💜읏추읏추 인스타그램
https://instagram.com/choi._.chu?igsh...

Put your cigarette out, know I hate those
담배 좀 꺼줘, 내가 싫어하는거 알잖아
I hate how you left the bad taste in my mouth
입 안에 악취가 남는게 정말 싫어
I believed what I wanted to see in you
난 내가 네게서 보고싶어하는 것만 믿었어
And it's through now the truth's coming out
하지만 이제 본모습이 나오고 있네

There's a ghost in my bed
내 침대에는 아무도 없어
Should've known what to expect
너무 많은 걸 기대했나봐
But you, you could tell me I'm different
넌 내가 남들과 다르다고 말할 수 있지만
If it ends the same, what's the difference?
하지만 끝이 결국 같다면, 우린 뭐가 다른걸까?
Lie to me, make it  seem better than it ever was
거짓말을 해줘, 진실보다 더 달콤해 보이게

Oh, I should really use my head
이성적으로 생각해야 해
I should really use my head
'Stead of thinking with my chest, yeah
감정적으로 생각하지 말아야 해,그래
Oh, I was dying to connect
널 안고 싶어서 미치겠어
Gave me 85%, only 85%, yeah
넌 내게 85%만 줬어, 85%만

Ooh, yeah, yeah
We dive into things headfirst
우린 너무 황급히 뛰어들었어
Hoping for something more than we knew we could be
우린 우리가 아는 것 보다 그 이상을 원했지
You didn't have any cruel intentions
네게 나쁜 의도는 없었다는 걸 알아
I thought I  mentioned I want more than you
난 너보다 더 널 원한다고 생각했어

There's a ghost in my bed
내 침대에는 아무도 없어
Guess it's nobody's fault in the end
끝이 되어서야 누구의 잘못도 아니라는 걸 알게 됐어
You who lied, you could tell me I'm different
넌 내게 거짓말 했어, 넌 내가 다르다고 했어
If it ends the same, what's the difference?
하지만 끝이 결국 같다면, 우린 뭐가 다른걸까?
Lie to me, make it  seem better than it ever was
거짓말을 해줘, 진실보다 더 달콤해 보이게


Oh, I should really use my head
이성적으로 생각해야 해
I should really use my head
'Stead of thinking with my chest, yeah
감정적으로 생각하지 말아야 해,그래
Oh, I was dying to connect
널 안고 싶어서 미치겠어
Gave me 85%, only 85%, yeah
넌 내게 85%만 줬어, 85%만

There's a ghost in my bed
내 침대에는 아무도 없어
Should've known what to expect
너무 많은 걸 기대했나봐
Oh, I was dying to connect
널 안고 싶어서 미치겠어
Gave me 85%, only 85%, yeah
넌 내게 85%만 줬어, 85%만


It's a challenge, tryna find the balance between love and lust,
이건 사랑과 욕정의 균형을 찾는 다는 건 도전이야
All we got was lost when I really thought we had it
내가 모든 걸 가졌다고 생각했을 때 사라져버렸지
Feelings fade and people change and things they fall apart
감정이 희미해져가고 사람들은 바뀌고, 우린 멀어져만 가
But that doesn't mean I don't believe in speaking from the heart
하지만 그게 마음의 소리 믿지 않는다는 건 아니야
You see, you're more like Coca, more like Pepsi
네가 알듯이, 넌 코카콜라와 같고, 난 펩시와 비슷해
I just hope you don't forget me
난 그저 네가 날 잊지 않기를 바라
It wasn't right the way you left me
네가 날 떠난 방식은 옳지 않았어
Heartbreak Hotel, Elvis depress me
실패한 로맨스는 날 짓눌러
Could you give me just a little bit more?
내게 조금만 더 줄 수 없겠니?
Should've known what I was asking for
내가 바라는 게 뭔지 알아야했어
We met as friends, we'll end as friends
우린 친구로 만나, 친구로 끝을 맺을거야
We will be 'til we die, right?
우린 그렇게 살다 떠나겠지, 그렇지?
But if you start to miss me I don't like to be alone
네가 날 그리워하기 시작한다면, 나는 혼자가 되고 싶지 않아
So if you wanna try again, You better let me know
그러니 다시 시작하길 원한다면, 내게 알려줘

Oh, I should really use my head
이성적으로 생각해야 해
I should really use my head
'Stead of thinking with my chest, yeah
감정적으로 생각하지 말아야 해,그래
Oh, I was dying to connect
널 안고 싶어서 미치겠어
Gave me 85%, only 85%, yeah
넌 내게 85%만 줬어, 85%만

Комментарии

Информация по комментариям в разработке