【彩虹社繁中翻譯】和觀眾一起作出了世界名曲—《熟透的蘇格拉底》

Описание к видео 【彩虹社繁中翻譯】和觀眾一起作出了世界名曲—《熟透的蘇格拉底》

最近都在烤陳年老肉
新人翻譯 有錯或有更好的翻法歡迎指正與討論🙏
-
【本篇】

你們啊www來用留言作出世界第一無聊的歌曲吧www:
   • おまいらwwwコメントで世界一くだらないオリ曲作ろうぜwwww【甲斐田晴/...  

VΔLZ線下聯動歌回(1:59:00):
   • 【歌枠】VΔLZでオフ歌!最高じゃん!!【甲斐田晴/弦月藤士郎/長尾景/に...  

完熟ソクラテス推特版:
https://twitter.com/Kaida_Haru/status...

-

甲斐田晴的頻道:   / @kaidaharu  

甲斐田晴的推特:https://twitter.com/Kaida_Haru?s=20

-

長尾景的頻道:   / @nagaokei  

長尾景的推特:https://twitter.com/kei_nagao2434?s=20

-

弦月的頻道:
   / @genzukitojiro  

弦月的推特:
https://twitter.com/1O46V?s=20


#彩虹社中文字幕 #彩虹社熟肉 #甲斐田晴 #長尾景 #弦月藤士郎  #VΔLZ

04:24 完成曲
08:25 VΔLZ合奏版

Комментарии

Информация по комментариям в разработке