Sri Aandal (Godha Nachiar aka Bhoomi Piratti) uring Prakara Seva at my Home Thirumaligai (Sanctum) during Dhanur Masam 2012 Thiruvaradhanam (after Thirumanjanam). The Tamil Hymn is rendered by U.Ve. Kannan Swamy.
The images and clips used in this Video are of my Home Deities during Prayer Observance (Sanctum). The audio/sound recordings are used where ever necessary without any commercial intentions or monetary benefit according to "Fair Use" and mainly for educating audience into Vaishnavism, Dravida Vedam (Divyaprabandham), Works of Acharyas, Sanskrit Vedic Hymns, Shlokas, Mantras, Carnatic and Devotional music by providing visuals for better appreciation and for listening pleasure & spiritual realization. Most of the Shlokas, Mantras, Vedas and Divyaprabandhams are available in Public Domain and is recited in all Vaishnava Temples & 108 Divyadesams.
The Thirumaligai hosts Sriman Narayana with his Consorts Sridevi-Bhudevi, Sri Mahalakshmi , Sri Yoga Narasimha, Sri Lakshmi Narasimha, Sri Dolai Kannan (Bala Krishna), Sri Aandal, Sri Ram Parivar, Sri Ramanuja , Sri Manavalamamuni & Sri Satyanarayanaswamy. All Alangarams, Daily rituals (Thenkalai Nithyanusandhanam Sampradaya) and Kainkariyams are performed for the Lord including all auspicious events. Panchaparva Seva & Thirumanjanam (Holy Bath) is performed on Ekadesi, Amavasya, Purnima and when Revathi Star is in Ascendence.
Aandal (Tamil: ஆண்டாள் Äṇţāḷ, an 8th century or earlier is the only female Azhwar of the 12 Azhwar saints of South India, who are known for their affiliation to Srivaishnava tradition of Hinduism. She is credited with the great Tamil works of Thirupavai and Nachiar Tirumozhi that are still recited by devotees during the Winter festival season of Margazhi. Aandal is known for her unwavering devotion to the god Vishnu, the patron deity of the Srivaishnavas. The Srivilliputhoor Temple is dedicated to her and marks her birthplace.
"Nachiar Thirumozhi" is a set of 143 verses. In her restlessness and eagerness to join with Kannan (Krishna), Sri Andal attempts various methods by which she can attain union with Kannan which forms the major part of Nachiyar Thirumozhi. Among the Thirumozhis, Vaaranamaiyiram is very well known and has a special significance. It details Andal's narration of her dream of being married with Kannan to her Thozhi's (friends). One can view Nachiar Thirumozhi as Godha Devi's (Aandal) advice to us on how a "Jivatma" in this life should dedicate itself single-mindedly to attaining the "Paramathma". What we see at display is the intensity with which this effort should be undertaken, and the impatience that the Jiva should feel in achieving this objective at all costs, until the objective is realized. In Sanskrit, this is called "Tvara" - it means unbearable haste or speed. An example given to illustrate "Tvara" is a fish out of water that tries to get back into the water one way or the other to save its life. These 143 verses are a part of the 4000 hyms of Nalayira Divya Prabandham.
The 143 Pasurams are organized in 14 segments, each one called a "Thirumozhi". Thus, the first set of 10 Pasurams -- the First Thirumozhi, is called "Thai Oru Thingalum", based on the first phrase of the First Pasuram. Similarly, all the other Thirumozhi-s are named based on the first few words of the first Pasuram of that Thirumozhi.
Each Thirumozhi deals with one specific topic. For example, the 8th Thirumozhi called "Vinnilla Melaappu" deals with Aandal telling her plight to the clouds and sending them as her messenger to Krishna (Govinda), who is stationed in Thirumala. The first Thirumozhi starts with a plea by Andal to help her in uniting her with her Nathan, (Emperuman). The remaining Thirumozhi-s are dedicated to different efforts by Aandal to somehow speed up her union with Perumal. In the process, she goes through lots of impatient waiting, and finally in Patti Mheindhor Kareru Thirumozhi, she is reunited with Perumal (Vishnu).
Информация по комментариям в разработке