ジョー・ブラックをよろしく【映画で使われる英語表現確認は】画面右下の▼をクリック!

Описание к видео ジョー・ブラックをよろしく【映画で使われる英語表現確認は】画面右下の▼をクリック!

若い時の #ブラッドピット #アンソニーホプキンス
公開日: 1998年12月19日
監督: マーティン・ブレスト
セリフの中のイディオム表現は ↓↓↓↓
#映画から英語を学ぶ
★好きなセリフ★
6:49~
We lonely here mostly too.
If we lucky, maybe...
we got some nice pictures to take with us.
この世の人間も大抵は孤独よ
もし運がよければ
あの世にいい思い出を持って行けるわ
-考えさせられる一言です。。

10:11~
where you can wake up one morning and say,
"I don't want anything more."
ある朝、起きてこう言うことができる
「これ以上何も欲しくない」と。。
ーこう思える朝が多いといいなぁ..

★イディオム表現★
0:44~
“get into” または“get in” は、
セキュリティがかかった場所や障壁などがある場所に
「入る」「入り込む」といった意味でも使われます。
この場合も、直後に目的語をとらない場合は “get in” が、
目的語(this apartment)をとる場合は “get into” が使われます。
e.g.)
The door was locked. How did you get in?
ドアは閉まっていたのに。どうやって入ったんだ?
The door was locked. How did you get into the building?
ドアは閉まっていたのに。どうやってビルに入ったんだ?

1:14~
I have to を口語では I’ve gotta と言うことがあります。
~しなければいけない..
gottaはhave got toの省略形、
「〜しなければならない」という意味です。
例えばI have to go は I’ve gotta go. になります。
I have to = 普通
I’ve gotta= インフォーマル
I gotta = すごくインフォーマル
e.g.)
Look at the time. I gotta(have got to) go.
もうこんな時間だ!行かなきゃ。
I gotta(have to) tell you something.
あなたに言わなきゃならないことがある。

2:22~
Do I blend in?
・ blend in
…「なじむ」というより
「周囲に溶け込んで目立たなくなる」という意味です。
1.「周りの物と色や見た目が類似して、
背景と見分けることが難しいこと」
2.「集団において、そのメンバーたちと
似ていることから簡単にその一部になること」
e.g.)
I was trying to blend in by dressing like the other girls
as a high school student.
高校生の時は、他の女子と同じような服装をして馴染もうとしてた。

自分が環境とうまく溶け込むことができない =馴染めない 
ときにも使います!
新しい職場に…… →I can't blend in.--
[まさに今の私かな。。(泣)]

ーI can't blend in with Japan.Americ
ーI'm trying to blend in with them.

2:30~
You fill the bill,Bill
fill/fit the bill
好みにぴったり合う、必要条件を満たす、目的にかなう
e.g.)
・We finally found a car that filled the bill.
ついに希望通りの車をみつけました。

2:58~
shook me up
“shook” という単語は “shake” の
過去形で「振る」というのが元の意味になります。
Shake me up : 私を動揺させる、私を不安にさせる、
私をギクリとさせる、ニュアンスとしては、
「怖かった、恐ろしかった」
というものなので、凄く関心した、
という意味ではほとんど使わないので、
“It shook me up.” は、
「(恐ろしくて)震えがきた」
「(怖くて)ギョッとした」という感じです。

3:12~
“Don’t hesitate” は
“ためらわないで” ではなく “遠慮なく” の意味です。
実際に ためらっている人には “Don’t hesitate” でなく、
Don’t feel hesitant を用います。
Don’t hesitate は ビジネスレターに、
頻繁に登場する お馴染みの 結びの言葉 (Concluding phrases) です。

Don’t hesitate to … 遠慮なく… してください
e.g.)
Don’t hesitate to ask me.
遠慮せず 質問してください

3:52~
hit on
「口説く、ナンパする」という意味です。
「hit on+人」という形を取ります。
e.g.)
Are you hitting on me ?
私を口説いてるの?
Are you hitting on me ?
私を口説いてるの?

3:56
that is not my intention
「~するつもりでなない」
e.g)
It wasn’t my intention to cause trouble.
迷惑をかけるつもりはなかったの。

似たような表現には
I didn’t mean to 〜があります。
e.g)
I didn’t mean to hurt your feelings.
君を傷つけるつもりはなかったんだ。
I didn’t mean to say that.
そう言うつもりはなかった。

5:20~
drop by
「〜に立ち寄る」と言う意味で使われることが多く、
他動詞なので後ろに直接名詞をおくことができます.
知っている人のところに立ち寄る時や短時間の訪問の時
「drop by」を使うことが多いです。
e.g)
Please drop by anytime you like.
いつでも好きなときに寄ってくださいね。
I’ll drop by the store for quick shopping.
ちょっと店に立ち寄って買い物してくるよ。

6:18 ~
in love 「ラブラブな、恋愛中で」
ex) I’m in love with you
このフレーズは、「あなたに恋をしている」と、
想いを寄せる人に告白する時によく使われ、恋の初期段階を表します。
"In love"は"love"より思いが強いです。
長いこと付き合っている恋人や夫婦は
「I’m in love with you」ではなく「I love you」を使います。

10:02~
sneak away
密かに、こっそりと離れる
e.g)
She tried to sneak away, but failed.
彼女は抜け出そうとしたが失敗した。

10:21~
in a blink (of an eye)  
一瞬で、瞬く間に
blink はまばたきのことです。
このフレーズを直訳すると
「瞬きしている間に」という事になります。

何かがとっても早く終わってしまった時に使うといいですね。
e.g)
I had so much fun today but time passed by in a blink.
(今日はよく楽しんだけど時間はあっという間に過ぎちゃったな。)
他にもこんな英語表現が。
-That was quick.
-Time flies.

11:51~
work out
「うまくいく」「何とかなる」
e.g)
Hope you are gonna find a way to work out your problems.
問題を解決する方法が見つかるといいね。

-運動するの意味もあります
e.g)
I love to work out at the gym.
ジムに行ってトレーニングをするのが大好きなんだ。

#AnthonyHopkins #BradPitt #MeetJoeBlack

Комментарии

Информация по комментариям в разработке