L. Kankova - O zittre nicht / Zum Leiden / Du! Du! Du! (The Queen of the Night - Mozart)

Описание к видео L. Kankova - O zittre nicht / Zum Leiden / Du! Du! Du! (The Queen of the Night - Mozart)

Lucie Kaňková - soprano
www.lucie-kankova.cz

Die Zauberflöte / The magic flute - opera
aria of the Queen of the Night / Königin der Nacht - O zittre nicht...Zum Leiden...Du, du, du
Wolfgang Amadeus Mozart (1756-91) - composer

17/3/2023, Prague CZ

O zittre nicht, mein lieber Sohn,
du bist unschuldig, weise, fromm
Ein Jüngling so wie du, vermag am besten,
dies tiefbetrübte Mutterherz zu trösten.

Zum Leiden bin ich auserkoren,
denn meine Tochter fehlet mir.
Durch sie ging all mein Glück verloren,
ein Bösewicht, entfloh mit ihr.
Noch seh' ich ihr Zittern
mit bangem Erschüttern,
ihr ängstliches Beben,
ihr schüchternes Streben.
Ich mußte sie mir rauben sehen.
"Ach helft!" – war alles was sie sprach
allein vergebens war ihr Flehen,
denn meine Hilfe war zu schwach.

Du wirst sie zu befreien gehen,
du wirst der Tochter Retter sein!
Und werd' ich dich als Sieger sehen,
so sei sie dann auf ewig dein.

———-

Oh, don't tremble, my dear son!
You are innocent, wise, pious;
A youth like you is best able
to console this deeply troubled mother's heart.

I am chosen for suffering
For my daughter is gone from me;
Through her all my happiness has been lost,
A villain, fled with her.
I can still see her trembling
with fearful shaking,
her frightened quaking,
her timid effort.
I had to see her stolen from me.
"Oh help!" – was all that she said
But in vain was her pleading,
For my powers of help were too weak.

You will go to free her,
You will be my daughter's savior.
And if I see you return in triumph,
Let her then be yours forever.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке