كۆڭۈلگە نەسىھەت - سەنۇبەر تۇرسۇن Kongulge Nesihet - Senuber Tursun

Описание к видео كۆڭۈلگە نەسىھەت - سەنۇبەر تۇرسۇن Kongulge Nesihet - Senuber Tursun

كۆڭۈلگە نەسىھەت
تېكىستى: رابىندرانات تاگورنىڭ
مۇزىكىسى: سەنۇبەر تۇرسۇننىڭ
سىن-تېكىست تەھرىرلىنىپ «مۇساپىرمەن» قانىلىدا تارقىتىلدى

بەلكىم تاشلار بىر كۈنى
سەن ياقتۇرغان كىشىلەر سېنى
لېكىن كۆڭلۈم سەن بۇنى
زىنھار، زىنھار ئېغىر ئالمىغىن

بەلكىم بولۇر قاراڭغۇ
سەن بارغۇچە ئۆيۈڭگە
ئۆز قولۇڭ بىلەن چىراغ-
چىراغ ياقماق ئارزۇيۇڭ
ئايلىنار بىر كۆپۈككە
لېكىن كۆڭلۈم سەن بۇنى
زىنھار، زىنھار ئېغىر ئالمىغىن

سەن چالغاندا ئېسىل كۈي
ئوراپ ئالسا قۇشلار سېنى
ئەتراپىڭدا ئادەملەر
تەسىرلەنمەي تۇرار قارىشىپ
لېكىن كۆڭلۈم سەن بۇنى
زىنھار، زىنھار ئېغىر ئالمىغىن

Köngülge Nesihet
Tékisti: Rabindranath Tagore ning
Muzikisi: Senuber Tursunning
Sin-tékist tehrirlinip "Musapirmen" qanilida tarqitildi

Belkim tashlar bir küni
Sen yaqturghan kishiler séni
Lékin könglüm sen buni
Zinhar, zinhar éghir almighin

Belkim bolur qarangghu
Sen barghuche öyüngge
Öz qolung bilen chiragh-
Chiragh yaqmaq arzuyung
Aylinar bir köpükke
Lékin könglüm sen buni
Zinhar, zinhar éghir almighin

Sen chalghanda ésil küy
Orap alsa qushlar séni
Etrapingda ademler
Tesirlenmey turar qariship
Lékin könglüm sen buni
Zinhar, zinhar éghir almighin


көңүлгә нәсиһәт
текисти: рабиндранат тагорниң
музикиси: сәнубәр турсунниң
син-текист тәһрирлинип "мусапирмән" қанилида тарқитилди

бәлким ташлар бир күни
сән яқтурған кишиләр сени
лекин көңлүм сән буни
зинһар, зинһар еғир алмиғин

бәлким болур қараңғу
сән барғучә өйүңгә
өз қолуң билән чирағ-
чирағ яқмақ арзуюң
айлинар бир көпүккә
лекин көңлүм сән буни
зинһар, зинһар еғир алмиғин

сән чалғанда есил күй
орап алса қушлар сени
әтрапиңда адәмләр
тәсирләнмәй турар қаришип
лекин көңлүм сән буни
зинһар, зинһар еғир алмиғин

Rabindranath Tagore
Verses - Poems - 42

IT MAYBE THAT your loved ones will forsake you, but mind it not, my heart.
It may be that the creeper of your hope will be laid low in the
dust all torn, its fruits wasted, but mind it not, my heart
It may be that the dark night will overtake you before you reach
the gate, and your attempts will ever be in vain to light your lamp.
When you tune your harp, the birds and the beasts of the
wilderness will flock around you. It may be that your brothers will remain unmoved,
but mind it not, my heart.
The walls are of stones, the doors barred. It may be that you
will knock oft and again, yet it will not open, but mind it not, my heart.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке