《我們生來就是傑作》Ethan Dufault - Casualties 中英字幕 ∥ 西洋歌曲推薦 #32

Описание к видео 《我們生來就是傑作》Ethan Dufault - Casualties 中英字幕 ∥ 西洋歌曲推薦 #32

Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎

追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉   / ginamusicland  
instagram👉  / ginamusic_taiwan  
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2Ef...


🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
Donate and support my channel 👉https://payment.opay.tw/Broadcaster/D...


想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎音樂人及音樂公司合作投稿😎
Submit your music 👉[email protected]
圖片來源:Pixiv、Unsplash、ArtStation、Pexels
如有任何圖片/音樂等版權或其他問題可以聯繫下方信箱,收到會第一時間回覆
聯絡信箱 👉[email protected]
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉[email protected]

✨歌曲版權為歌手本人及其音樂公司所有,本頻道未開營利單純推廣及幫忙宣傳之用✨
____________________________________________________
Social Media:

▶ Download / Stream link :    • Casualties  

👑Ethan Dufault
  / ethan_dufault  
https://linktr.ee/ethan_dufault
https://open.spotify.com/artist/5c7oI...

--------------------------------------------------------------------------------

Lyrics:

Baby
親愛的
I’m not running from the casualties
我不是在逃避磨難
‘Cause it might hurt, but it’s not bad for me
有可能會受傷 但那對我沒什麼
‘Cause we’re living in a masterpiece
因為我們生來便是傑作

Lately
最近
When life is moving way too fast for me
生活節奏對我來說快了些
I’ve been taking off my mask to see
我摘下面具試圖看清
That we’re living in a masterpiece
我們鑄造輝煌

We built houses on top of all the hills and mountains
我們在所有的山頂建起房屋
But I’m not scared to fall from here
但我毫不害怕跌落於此
When I have your hand in mine
當我緊握你手之時

Maybe we’ll look back and
也許我們會回首
See our dreams from far away
遙望當初的夢想
That we had all that we could need to be happy
這樣就擁有了快樂所需的一切
If we could do this different
如果我們行於殊途
We would choose it all the same
我們還是會做出相同的選擇
Cause we have all that we could need to be happy
因為我們擁有了快樂所需的一切

We could need to be happy
我們可能需要開心點吧
We could need
可能需要

Baby
親愛的
When our world was falling painfully
當我們的世界山崩海裂之時
And there was nothing left to make-believe
沒有任何東西可以讓人相信了
I stayed with you, you stayed with me
我和你並肩 你和我攜手

Changing
改變著
All the ways I thought it had to be
用盡所有我想要的方式
‘Cause I don’t have to live so tactfully
因為我不需要活得那麼瀟灑
Oh, we’re living in a masterpiece
我們生來就是傑作

We built houses on top of all the hills and mountains
我們在所有的山頂建起房屋
But I’m not scared to fall from here
但我毫不膽怯從這裡跌落
When I have your hand in mine
我緊握你的手

Maybe we’ll look back and
也許我們會回首
See our dreams from far away
遙望當初的夢想
That we had all that we could need to be happy
這樣就擁有了快樂所需的一切
If we could do this different
如果我們行於殊途
We would choose it all the same
我們還是會做出相同的選擇
Cause we have all that we could need to be happy
因為我們擁有了快樂所需的一切

Oh
Oh, I’m happy when I have your hand in mine
握緊你手的時候我多麼開心

Maybe we’ll look back and
也許我們會回首
See our dreams from far away
遙望當初的夢想
That we had all that we could need to be happy
這樣就擁有了快樂所需的一切
If we could do this different
如果我們行於殊途
We would choose it all the same
我們還是會做出相同的選擇
Cause we have all that we could need to be happy
因為我們擁有了快樂所需的一切

歌詞翻譯:Aintyasperong

#EthanDufalt #Casualties #lyrics #西洋歌曲推薦

Комментарии

Информация по комментариям в разработке