Germanien - Wir rufen deine Woelfe (english translation in description)

Описание к видео Germanien - Wir rufen deine Woelfe (english translation in description)

Music: Wir rufen deine woelfe

Huete dich vor sturm und Wind
und Sachsen die in Rage sind.

Wir rufen Deine Wölfe
und rufen Deinen Speer,
wir rufen alle Zwölfe
vom Himmel zu uns her.

Wir rufen Dich vor Allen.
Nun kommt die wilde Jagd,
nun laßt das Horn erschallen,
um keinen Toten klagt.

Der Feind ist schon verfallen,
eh daß der Morgen tagt. [x2]

Wir rufen Deine Wölfe
und rufen Deinen Speer,
wir rufen alle Zwölfe
vom Himmel zu uns her.

Das Wild hat keinen Namen,
der Feind hat kein Gesicht,
das Aas hat keinen Samen,
gerecht ist das Gericht.

Die Ernte ist vergangen,
die Spreu ist täglich feil,
die Raben jetzt verlangen
ihr angemessnes Teil,

die Jagd hat angefangen:
nun hält uns, Herr, Dein Heil. [x2]

Wir rufen Deine Wölfe
und rufen Deinen Speer,
wir rufen alle Zwölfe
vom Himmel zu uns her.

English Translation:

We call upon Your wolves
And upon Your spear
We summon the Twelve
From the heavens to us.

We call upon You above all.
The wild hunt now begins
Now let the horn sound
Lest we mourn the dead.

The adversary already defeated
before the morning breaks. [x 2]

We call upon Your wolves
And upon Your spear
We summon the Twelve
From the heavens to us.

Savagery has no name
The enemy no countenance
Nor the carrion a beginning
Justice is judgement.

The harvest has passed
The chaff sheds day by day
Now the ravens call
Their fair share.

The hunt has begun:
It keeps us now, Lord, Your well-being. [x 2]

We call upon Your wolves
And upon Your spear
We summon the Twelve
From the heavens to us.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке