Minshin Story 18 - Always & It's Love (사랑인걸)

Описание к видео Minshin Story 18 - Always & It's Love (사랑인걸)

Song: Yoon Mirae (윤미래) - Always & It's Love (사랑인걸)

Always

그대를 바라볼 때면
모든 게 멈추죠
언제부턴지 나도 모르게였죠
When I look at you
Everything just stops
I can't even tell since when I feel like that

어느 날 꿈처럼 그대 다가와
내 맘을 흔들죠
운명이란 걸 나는 느꼈죠
You came to me just like a dream someday
You shook my heart
I feel you're my destiny

I Love You
듣고 있나요
Only You
눈을 감아 봐요
바람에 흩날려 온 그대 사랑
I Love You
Can you hear me?
Only you
Close your eyes with me
Just like the wind your love, blows me, away..
whenever, wherever you are
whenever, wherever you are
oh oh.... oh love.. love... love...

어쩌다 내가 널 사랑했을까
밀어내려 해도
내 가슴이 널 알아봤을까
How did I love you? I wonder
Even if I try to push you away
My hearts just keep on looking back at you...

I Love You
듣고 있나요
Only You
눈을 감아 봐요
모든 게 변해도 변하지 않아
넌 나의 난 너의 사랑
I Love You
Are you listening?
Only you
Just close your eyes with me
Even if everything changes it doesn't change
You are mine.. and i am yours...

그대 조금 돌아온대도
다시 나를 스쳐 지나더라도
괜찮아요 그댈 위해
내가 여기 있을게
You may not come back to me for long
Even if you pass me by
Nevermind, I'll be right here, I will always stay

I Love You
잊지 말아요
Only You
내 눈물의 고백
바람에 흩날려 온 그대 사랑
I Love You
Don't forget
Only You
My tears' confession
My love who came scattering away from the wind
whenever, wherever you are
whenever, wherever you are

_____________________________________________________
It's Love (사랑인걸)

하루가 가는 소릴들어 너없는 세상속에
달이 저물고 해가 뜨는 서러움
한날도 한시도 못살것 같더니
그저 이렇게 그리워하며 살아
I hear the days here pass by, in the world without you
the moon fade and the sunrise as usual and I feel sorrowful
I felt I couldn't live a single day, an hour without you
But I just live in this world while missing for you

어디서부터 잊어갈까 오늘도 기억속에
니가 찾아와 하루종일 떠들어
니말투 니표정 너무 분명해서
마치 지금도 내곁에 니가 사는것만같아
What should I forget, from these memories
I still can feel you came to me and talk to me all-day
Hear your words, see your face, so vivid memories
Feels like you are here, next to me, still living right by me here

사랑인걸 사랑인걸 지워봐도 사랑인걸
아무리 비워내도 내 안에는 너만 살아
너 하나만 너 하나만 기억하고 원하는걸
보고픈 너의 사진을 꺼내어 보다 잠들어
It's Love, It's my love, even if we erase, you’re my love
Though I try to push you away, you are always living in me
You’re the one, you’re the one, that I remember
Falling asleep with your picture in my hand and tear in eyes

어디서부터 잊어갈까 오늘도 기억속에
니가 찾아와 하루종일 떠들어
니말투 니표정 너무 분명해서
마치 지금도 내곁에 니가 사는것만같아
How do I forget you
You seek me out once again in my memories
and we chat all-day
Your voice, your expression, they're all so clear to me
It's almost as if you are really here next to me

사랑인걸 사랑인걸 지워봐도 사랑인걸
아무리 비워내도 내 안에는 너만 살아
너 하나만 너 하나만 기억하고 원하는걸
보고픈 너의 사진을 꺼내어 보다 잠들어
It's Love, It's my love, even if we erase, you’re my love
No matter how much you empty yourself of me
you are the only one that lives inside my heart
You’re the one, you’re the one, that I remember
I look at the photo of you and fall asleep in the dream

잠결에 흐르던 눈물이 곧 말라가듯 조금씩 흐려지겠지
손 내밀면 닿을듯 아직은 눈에 선한 니 얼굴
사랑해 사랑해 잊으면 안돼 예이예~
The tears that fall in my drowsiness and starting to dry
Your face is present in front of my eyes
I feel like I'd touch you cheek if just reached out my hand
I love you, I love you. I can't forget you yet, Oh~

너만보고 너만알고 너만위해 살았던 난
마음 둘 곳을 몰라 하루가 일년같아
아무것도 아무일도 아무말도 못하는 난
그래도 사랑을 믿어 그래도 사랑을 믿어
오늘도 사랑을 믿어
I only saw you, I only knew you
And I lived only for you
One day is like one year now
Although I can't do anything
Though I can't say anything
But I still believe in my love.
But I still believe in love.
Today, I still believe in love




ALL CREDIT GOES TO THE RIGHTFUL OWNERS,
NO COPYRIGHT INFRINGEMENT IS INTENDED.

-------------------------------------------------------------------------------

"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. This is for the sole purpose of entertainment. It is the copyrighted property of its respective owner(s.)Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use."

Комментарии

Информация по комментариям в разработке