Odcinek o polskim aoryście.
Linki:
https://bit.ly/innymislowy2
Wszelkie uwagi, propozycje: podcastinnymislowy (at) gmail.com
Facebook: https://fb.me/podcastinnymislowy
Instagram: / podcast_innymi_slowy
Spotify: https://spoti.fi/2lUM5zP
Apple Podcasts: https://apple.co/2lZAgZl
Przykład czasu zaprzeszłego:
Otóż Burgler, który przed laty znikł był z Ławrowa jak widać, w napadzie obłędu opilczego, przytrzymany był później przez żandarmerię i odstawiony do domu obłąkanych [...] - Bądź co bądź, nie był to Seldon, gdyż ten przed chwilą znikł był w kierunku wręcz przeciwnym. (Pies Baskerville'ów, Arthur Conan Doyle)
Imperfekt od słowa „widzieć”:
ja widziech, ty widziesze, on widziesze, my widziechom, wy widzieszecie, oni widziechą;
To jest jeden z tych przypadków, kiedy wiemy, że aoryst został także użyty dla czasownika niedokonanego. Aoryst od słowa „widzieć”:
ja widziech, ty widzie, on widzie, my widziechom, wy widzieście, oni widziechą
Imperfekt od „być”: ja biech, ty biesze, on biesze, my biechom, wy bieszecie, oni biechą;
Aoryst: ja bych, ty by, on by, my bychom, wy byście, oni bychą.
A gdyż tak szedł Tobiasz, a psek [piesek] bieżał jego za nim, tedy pirwy nocleg miałasta [mieli] podle rzeki Tygrys. A gdyż wynidzie [wyszedł] Tobiasz chcąc swe nogi umyć w rzece, wysunąwszy się jedna wielika ryba, chcąc ji [jego] połknąć. Jejże się Tomasz użasł [przeraził], pocznie wołać wielikim głosem, rzekąc: Pomóż mi panie, idzieć na mię ryba. I rzecze anjoł: ufaci [chwyć] ją za skrzele, wyciągni k sobie! A gdyż to uczyni, wyciągnie ją na suszą [na brzeg]; i pocznie się ryba miotać przed nogi jego.
(Biblia szaroszpatacka)
#InnymiSlowy #polski #jezyk
Информация по комментариям в разработке