سریال کارتونی ژاپنی قدیمی «بینوایان» قسمت سیزدهم (قسمت آخر) دوبله شده به فارسی

Описание к видео سریال کارتونی ژاپنی قدیمی «بینوایان» قسمت سیزدهم (قسمت آخر) دوبله شده به فارسی

فانتین، در شرایط سختی زندگی می‌کند. او برای تأمین راحتیِ تنها فرزندش کوزت، او را به صاحب یک میهمان‌خانه می‌سپارد و راهیِ یک زندگی پُر از مشقّت و سختی با کار زیاد می‌شود، به این امید که کوزت کوچک در کنار دختران تناردیه با شادی و سلامت رشد کند، اما...
کوزت Cosette، دختر خردسالی است که مادرش او را بخاطر فقر و تنگدستی به نزد خانوادۀ طمعکاری به نام تناردیه می‌سپارد. آنها نیز تا می‌توانند از دخترک کار می‌کشند؛ تا اینکه شهردار مادلن Madeleine، که مرد نیکوکار و مردم‌داری بود، فانتین Fantine، مادر کوزت را قبل از مرگ می‌بیند و به او قول می‌دهد تا دخترش را از خانوادۀ تناردیه پس بگیرد و حساب‌هایش را با آنها تسویه کند تا دخترک بتواند در آرامش زندگی کند.

اما این مرد خَیّر در واقع کیست؟ آیا می‌تواند کوزت را از چنگال تناردیه برهاند؟ چرا بازرس ژاور Javert در تعقیب اوست؟ و مرد میان سال قوی و تنومندی به نام ژان وال‌ژان Jean Valjean با شهردار چه نسبتی دارد؟...

مجموعۀ تلویزیونی «بینوایان» با نام اصلی (Jean Valjean Monogatari) Les Misérables بر اساس رُمان معروفی از نویسندۀ مشهور «ویکتور هوگو» برای گروه سنی کودک و نوجوان ساخته شده است. این مجموعۀ 13 قسمتی که بخش اعظمی از این رمان را به تصویر می‌کشد، در استودیو توئی تولید شده که یکی از قدیمی‌ترین استودیوهای انیمیشن سازی ژاپن است. رمان بینوایان، برای اولین بار در 1862 منتشر شد و بخشی از زندگی فرانسه را در قرن نوزدهم نشان می‌دهد.
اطلاعات تکميلي
نویسنده:ویکتور هوگو
تکنیک:دو بعدی
تعداد قسمت:13
مدت:10 دقیقه‌ای
کشور سازنده:ژاپن
سال ساخت:1979
شرکت سازنده:Toei Animation
هنرمندان دوبلور : ناصر نظامی - ناهید امیریان - ناهید شعشعانی - اصغر افضلی و...

Комментарии

Информация по комментариям в разработке