鄧麗君Teresa Teng 冷門歌曲《川流不息》20世紀中感動全日本的歌曲的第一名美空雲雀”川の流れのように“

Описание к видео 鄧麗君Teresa Teng 冷門歌曲《川流不息》20世紀中感動全日本的歌曲的第一名美空雲雀”川の流れのように“

   • 珍貴影像 谷村新司+ 鄧麗君 Teresa Teng  合唱 昴 すばる ...  
   • 珍貴影像 鄧麗君《襟裳岬》究竟是唱給誰的歌?森進一和鄧麗君Teresa T...  
   • 珍貴影像  一度被鄧麗君Teresa Teng拒絕演唱的歌曲,在第36回N...  
   • 一首在臺灣被禁唱的歌曲 (負心的人) 森進一日文歌曲 《女のためいき》  
   • 珍貴影像 谷村新司 加山雄三經典名曲 《故鄉》「サライ」 與鄧麗君 Ter...  
鄧麗君翻唱20世紀中感動全日本的歌曲的第一名《川の流れのように》
今天我們來介紹鄧麗君的一首我們不常聽到的她日文翻唱歌曲”川の流れのように“《川流不息》,這首歌在20世紀中感動全日本的歌曲”中,這首(川流不息)排行第一。這首歌的原唱是第一位獲得日本政府追授的國民榮譽獎的女歌手美空雲雀,(甚至世界三大男高音也在日本的演唱會中共同用日語演唱過)。她是日本歌壇女王級別的歌手,一生共唱了1400首歌曲,唱片總銷量到2001年已達到8000萬張,她還拍攝了100多部電影。

我們先來說說這位在日本音樂界功績顯赫的歌手美空雲雀(みそら ひばり、1937年5月29日出生在日本神奈川縣橫濱市,1989年6月24日離世),本名加藤和枝,

1960年美空雲雀演唱“哀愁波止場”一曲,獲得了日本レコード大賞歌唱賞 ,歌謠界的女王成了美空雲雀美稱。美空雲雀寓情於歌,有強烈的感染力,會使悲者得到勉慰,使受壓抑者的感情有所寄托,使無數人煥發了希望的活力。
諸如雲雀唱的《悲傷的口笛》、《港町十三番地》、《悲酒》,幾乎在日本全國家喻戶曉。

1989年《昭和美女》一曲參加全國評獎時,美空以1934票高居榜首,而影壇紅星山口百惠僅獲265票,只列第5位。

後來的作品有:“蘋果民謠”、“悲傷的酒”、“火紅的太陽”、“頭發亂了”、“川流不息”等等。隨著時間的流逝,這些歌曲無一不是經典老歌,經得起歲月洗刷。

她的歌聲是一段日本音樂史,即使世代交替,依然能永遠流傳下去。

1989年,昭和天皇駕崩後,日本年號改為平成元年,美空雲雀發錶了作品“川の流れのように”(川流不息)(由當時的相當紅的作詞家秋元康作詞、見嶽章作曲),歌詞曲風像是美空雲雀的人生寫照。
同年6月24日,由於間質性肺炎導致呼吸衰竭離世,時年五十二歲。
川流不息是美空雲雀生前的最後一首歌曲。也是20世紀中感動全日本的歌曲的第一名。曾入選日本人嚮世界誇耀的100首日本好歌,排名第3名。
此曲是一首日本乃至世界名曲,曾被世界各地無數歌手翻唱,包括世界三大男高音、費翔的中文翻唱版名為《旅程》、江美琪的中文翻唱版為《雙手的溫柔》。鄧麗君也用日語翻唱了這首經典的歌曲。


鄧麗君日語翻唱的版本。特別一提的是她在演唱這首歌的時候,身體狀況已經大不如前,氣息比較柔,但仍然充滿鄧式風格,清脆、柔軟、動人 。和美空雲雀的低沈而滂沱的歌曲氣勢相比,鄧麗君的演繹的完全是鄧氏唱腔的婉約和細膩,呈現了完全不同的一種歌曲意境。

Комментарии

Информация по комментариям в разработке