【Eng sub/Pinyin】韋禮安 WeiBird - 如果可以 Red Scarf - 電影「月老」主題曲『如果可以 我想和妳回到那天相遇』【動態歌詞】

Описание к видео 【Eng sub/Pinyin】韋禮安 WeiBird - 如果可以 Red Scarf - 電影「月老」主題曲『如果可以 我想和妳回到那天相遇』【動態歌詞】

演唱:韋禮安WeiBird
詞:九把刀Giddens
曲:WeiBird 韋禮安/JerryC
編曲:JerryC
翻译/Translated by: Nlyte Lyrics
_________________________________________________________________

妳的聲音 解開了故事的謎語
nǎi de shēng yīn jiě kāi le gù shì de mí yǔ
Your voice, solved the riddle of the story
落下一萬年的約定
luò xià yī wàn nián de yuē ding
Made a promise that will last ten-thousand years
大樹下的妳 紅色圍巾 手心裡捧的雨
dà shù xià de nǎi hóng sè wéi jīn shǒu xīn lǐ pěng de yǔ
You are under the tree, with the red scarf, holding rain in the palm of your hand
哭了笑了 除了妳還是妳
kū le xiào le chú le nǎi hái shì nǎi
Laughed and cried, you are still you
我們 如果又一次錯過 不敢牽起妳的手
wǒ mén rú guǒ yòu yī cì cuò guò bú gǎn qiān qǐ nǎi de shǒu
If we missed each other again, I will not dared to hold your hands
我會多麼寂寞 等待紅線來的時候
wǒ huì duō me jì mò děng dài hóng xiàn lái de shí hòu
How lonely will I be, waiting for that red yarn to come
如果可以 我想和妳回到那天相遇
rú guǒ kě yǐ wǒ xiǎng hé nǎi huí dào nà tiān xiàng yù
If possible, I want to go back to that day we met
讓時間停止 那一場雨
ràng shí jiān tíng zhǐ nà yī chǎng yǔ
Let the time stop that rain
只想擁抱 妳在身邊的證據 吻妳的呼吸
zhī xiǎng yōng bào nǎi zài shēn biān de zhèng jù wěn nǎi de hū xī
Just want to hug, that presence you left behind, and kiss your breath
一眨眼 一瞬間 妳說好就是永遠
yī zhǎ yǎn yī shùn jiān nǎi shuō hǎo jiù shì yǒng yuǎn
A blink of an eye, an instance, you said that was eternity
不會變
bú huì biàn
Will never change
大樹下的妳 紅色圍巾 手心裡捧的雨
dà shù xià de nǎi hóng sè wéi jīn shǒu xīn lǐ pěng de yǔ
You are under the tree, with the red scarf, holding rain in the palm of your hand
哭了笑了 除了妳還是妳
kū le xiào le chú le nǎi hái shì nǎi
Laughed and cried, you are still you
我們 如果又一次錯過 不敢牽起妳的手
wǒ mén rú guǒ yòu yī cì cuò guò bú gǎn qiān qǐ nǎi de shǒu
If we miss each other again, I will not dared to hold your hands
我會多麼寂寞 等待紅線來的時候
wǒ huì duō me jì mò děng dài hóng xiàn lái de shí hòu
How lonely will I be, waiting for that red yarn to come
如果可以 我想和妳回到那天相遇
rú guǒ kě yǐ wǒ xiǎng hé nǎi huí dào nà tiān xiàng yù
If possible, I want to go back to that day we met
讓時間停止 那一場雨
ràng shí jiān tíng zhǐ nà yī chǎng yǔ
Let the time stop that rain
只想擁抱 妳在身邊的證據 吻妳的呼吸
zhī xiǎng yōng bào nǎi zài shēn biān de zhèng jù wěn nǎi de hū xī
Just want to hug, that presence you left behind, and kiss your breath
一眨眼 一瞬間 妳說好就是永遠
yī zhǎ yǎn yī shùn jiān nǎi shuō hǎo jiù shì yǒng yuǎn
A blink of an eye, an instance, you said that was eternity
如果可以 茫茫人海千年一眼相遇
rú guǒ kě yǐ máng máng rén hǎi qiān nián yī yǎn xiàng yù
If it is possible to have this thousand-years of a chance of meeting you among this vast sea of people
月光下轉身 那就是妳
yuè guāng xià zhuǎn shēn nà jiù shì nǎi
The one who turned around under the moonlight, is you
紅線劃過 深藏輪迴的秘密 我揮霍運氣
hóng xiàn huà guò shēn cáng lún huí de mì mì wǒ huī huò yùn qì
The red yarn crosses the secrets of reincarnation, but I squander my luck
因為妳 才讓我 背對命運不害怕
yīn wéi nǎi cái ràng wǒ bèi duì mìng yùn bú hài pà
Because of you, I am not afraid of my destiny
靠近了 相信了 到底我們愛得有多狼狽
kào jìn le xiàng xìn le dào dǐ wǒ mén ài dé yǒu duō láng bèi
We got closer, and we believed, how embarrassing is our love
暴雨狂風也不想防備
bào yǔ kuáng fēng yě bú xiǎng fáng bèi
I will not defend against even the storm
愛了 就愛了 只刻在我們淚光的約定 火開出了花
ài le jiù ài le zhī kè zài wǒ mén lèi guāng de yuē dìng huǒ kāi chū le huā
Once loved, and was engraved in our tearful promises as the fire blooms
如果可以 我想和妳回到那天相遇
rú guǒ kě yǐ wǒ xiǎng hé nǎi huí dào nà tiān xiàng yù
If possible, I want to go back to that day we met
讓時間停止 那一場雨
ràng shí jiān tíng zhǐ nà yī chǎng yǔ
Let the time stop that rain
只想擁抱 妳在身邊的證據 吻妳的呼吸
zhī xiǎng yōng bào nǎi zài shēn biān de zhèng jù wěn nǎi de hū xī
Just want to hug, that presence you left behind, and kiss your breath
一眨眼 一萬年 留給我別困住妳 yī zhǎ yǎn yī wàn nián liú gěi wǒ bié kùn zhù nǎi A blink, ten-thousand years, let me keep that without trapping you
如果可以 茫茫人海千年一眼相遇
rú guǒ kě yǐ máng máng rén hǎi qiān nián yī yǎn xiàng yù
If it is possible to have this thousand-years of a chance of meeting you among this vast sea of people
月光下轉身 那就是妳
yuè guāng xià zhuǎn shēn nà jiù shì nǎi
The one who turned around under the moonlight, is you
紅線劃過 深藏輪迴的秘密 我花光運氣
hóng xiàn huà guò shēn cáng lún huí de mì mì wǒ huā guāng yùn qì
The red yarn crosses the secrets of reincarnation, but I squander my luck
妳是 我賭上世界的 決定
nǎi shì wǒ dǔ shàng shì jiè de jué ding
You are my decision to bet on the world

#韋禮安 WeiBird #如果可以 #english #translation #月老
________________________________________

※該歌曲版權為歌手本人及其音樂公司所有
※如版權方認為該影片有侵權,請與我聯絡,將徹底刪除影片。
※輔助圖像版權歸於原作者所有。

Комментарии

Информация по комментариям в разработке