2015 TICF-北極光Northern Lights

Описание к видео 2015 TICF-北極光Northern Lights

Taipei International Choral Festival (TICF15)
Kamēr Youth Choir, Latvia
第十五屆台北國際合唱音樂節「經典音樂會」
拉脫維亞Kamēr 合唱團

時間地點/2015年8月1日 台北國父紀念館
錄音/王昭惠

指揮/亞尼斯.利耶賓許 (Jānis Liepiņš)
拉脫維亞Kamēr合唱團


《北極光》Northern Lights
作曲/艾森瓦茲(Ēriks Ešenvalds, b.1979)

2012年,拉脫維亞作曲家艾森瓦茲在太平洋路德大學合唱團(Choir of the West at Pacific Lutheran University in Tacoma, Washington)的委託下,以這段流傳已久的拉脫維亞民謠為素材,歌詞引用兩位極地探險家--霍爾(Charles Francis Hall, 1821-1871)及南森(Fridtjof Nansen, 18612-1930)的日誌。首先男高音獨唱用拉脫維亞文在多里安調式的旋律中,毫無畏懼的唱出這段神話,合唱團在安靜展開單純簡樸的八度音程中,以英文述說極光在倏忽之間,那些古老的傳奇歷歷在目。最後,在合唱團的完全和聲中,持續不斷的樂鐘搖動、玻璃杯的摩擦聲,繼續引領我們航向那未知的世界。

歌詞
Cik naksnīnas pret ziemeli
Redzēj' kāvus karojam;
Karo kāvi pie debesu,
Vedīs karus mūs' zemē.
多少夜晚對著北極風
我看到極光與之對決;
在空中對決,那極光
將戰爭帶到我們的大地上

It was night, and I had gone on deck several times.
Iceberg was silent; I too was silent.
It was true dark and cold.
At nine o'clock I was below in my cabin,
When the captain hailed me with the words:
„Come above, Hall, at once! The world is on fire!"
I knew his meaning, and, quick as thought,
I rushed to the companion stairs.
In a moment I reached the deck,
And as the cabin door swung open,
A dazzling light, overpow'ring light burst upon my startled senses!
夜深了,我上了甲板好幾次,
冰山沈默了,我也沈默了,
真的好暗,好冷。
九點鐘,我正在下方艙房裡,
這時船長高聲喚我說:
「上來,霍爾,即刻上來!世界著火了!」
我懂他的意思,接著,我沒多想
衝上船艙梯。
在我上到甲板的瞬間,
在艙門咻ー地打開的瞬間,
一道炫目的光,令人無法招架的光撼動了我全身感官!

Oh, the whole sky was one glowing mass of colored flames, so mighty, so brave!
Like a pathway of light the northern lights seemed to draw us into the sky.
Yes, it was harp-music, wild storming in the darkness;
The strings trembled and sparkled in the glow of the flames
Like a shower of fiery darts.
A fiery crown of auroral light cast a warm glow across the arctic ice.
Again at times it was like softly playing, gently rocking silvery waves,
On which dreams travel into unknown worlds.

喔,整個天空成了一團彩色火焰,如此壯麗,如此雄偉。
猶如光之引道,這極光似乎要將我們領往天際。
是的,那是箜篌之聲,在暗夜裡轟隆作響:
琴弦震動,引燃了耀眼火光
像無數的鏢從天上狂亂射下。
耀眼奪目的極光之冠,為酷寒的北極帶來暖暖的亮光。
有時又像在輕柔地撥弄著,
緩緩地搖晃著銀白的波浪。
我們帶著這夢想航向那未知世界。

Комментарии

Информация по комментариям в разработке