Logo video2dn
  • Сохранить видео с ютуба
  • Категории
    • Музыка
    • Кино и Анимация
    • Автомобили
    • Животные
    • Спорт
    • Путешествия
    • Игры
    • Люди и Блоги
    • Юмор
    • Развлечения
    • Новости и Политика
    • Howto и Стиль
    • Diy своими руками
    • Образование
    • Наука и Технологии
    • Некоммерческие Организации
  • О сайте

Скачать или смотреть Meteor -ミーティア- 交響樂版 ガンダムT M Revolution 機動戦士ガンダム seed

  • Purple Maple
  • 2026-01-04
  • 128
Meteor -ミーティア- 交響樂版 ガンダムT M Revolution 機動戦士ガンダム seed
  • ok logo

Скачать Meteor -ミーティア- 交響樂版 ガンダムT M Revolution 機動戦士ガンダム seed бесплатно в качестве 4к (2к / 1080p)

У нас вы можете скачать бесплатно Meteor -ミーティア- 交響樂版 ガンダムT M Revolution 機動戦士ガンダム seed или посмотреть видео с ютуба в максимальном доступном качестве.

Для скачивания выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Cкачать музыку Meteor -ミーティア- 交響樂版 ガンダムT M Revolution 機動戦士ガンダム seed бесплатно в формате MP3:

Если иконки загрузки не отобразились, ПОЖАЛУЙСТА, НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если у вас возникли трудности с загрузкой, пожалуйста, свяжитесь с нами по контактам, указанным в нижней части страницы.
Спасибо за использование сервиса video2dn.com

Описание к видео Meteor -ミーティア- 交響樂版 ガンダムT M Revolution 機動戦士ガンダム seed

這首由 T.M.Revolution(西川貴教) 演唱的 《Meteor -ミーティア-》,不僅是《機動戰士鋼彈 SEED》最經典的插曲,更是許多粉絲心目中神格化的「處刑曲」。

以下為這首歌的詳細介紹與歌詞整理:

🎵 歌曲背景介紹
作品定位:作為《機動戰士鋼彈 SEED》及續作《機動戰士鋼彈 SEED DESTINY》的 插入曲(Insert Song)。

登場名場面:

最著名的時刻莫過於主角煌·大和駕駛 自由鋼彈(Freedom Gundam) 首次降臨阿拉斯加戰場,以壓倒性力量制止戰爭的瞬間。

歌曲曲名「Meteor」意為「流星」,同時也對應了劇中大型支援兵器 METEOR(流星裝備)。

音樂風格:由淺倉大介作曲,充滿了強烈的電子合成樂風格,配合西川貴教爆發力十足的嗓音,營造出一種在悲壯戰火中尋求希望的史詩感。

📝 歌詞內容(日文、羅馬拼音、中文)
這首歌的歌詞描述了在紛亂的世界中,儘管身心俱疲,仍渴望守護心愛之人的堅定意志。

Meteor ミーティア
觸れ合えば心は 溢れ出す熱に 震えて fure aeba kokoro wa afure dasu netsu ni furuete 若彼此接觸 內心將會因滿溢出的熱度而震顫 ありふれた言葉さえも 輝きを纏い出す arifureta kotoba sae mo kagayaki o matoi dasu 就連平凡無奇的話語 也開始披上了光芒

わずかな願いさえ 壊れそうな時でも wazuka na negai sae koware sou na toki demo 即使微小的願望 似乎也快要破碎之時 信じていたい 誓い合った明日の色を shinjite itai chikai atta asu no iro o 我也想去相信 那彼此誓約過的明日之色

彷徨う心は 震えながら 瞬きを繰り返す samayou kokoro wa furue nagara matataki o kuri kaesu 徬徨的心一邊震顫著 反覆閃爍著光芒 闇に飲まれる 希望さえも 奪われてゆくのなら yami ni nomareru kibou sae mo ubawarete yuku no nara 如果連被黑暗吞噬的希望 也將被奪走的話 空を裂く あの流星(ひかり)のように sora o saku ano hikari no you ni 就如同那道 劃破長空的流星(光芒)一般

不確かな命は 燃え尽きてゆく 瞬間に futashika na inochi wa moe tsukite yuku shunkan ni 不確定的生命 在燃燒殆盡的瞬間 刻み込む 記憶をすべて 焼き付けてゆくように kizami komu kioku o subete yaki tsukete yuku you ni 像是要將刻下的所有記憶 全部烙印下來一般

重ねた掌に 伝わる 溫もりで kasaneta tenohira ni tsutawaru nukumori de 透過重疊的掌心中 傳遞而來的溫度 信じてゆける どこまでも 続く奇跡を shinjite yukeru doko made mo tsuzuku kiseki o 我就能繼續相信 那會持續到地老天荒的奇蹟

閉ざされた闇を 突き抜けてゆく 激しい輝きに tozasareta yami o tsuki nukete yuku hageshii kagayaki ni 在那穿透封閉黑暗的 激烈光芒之中 體をゆだねて 解き放たれる 痛みを抱きしめて karada o yudanete toki hanatareru itami o daki shimete 交託出身體 擁抱那被釋放出的痛苦 空を舞う あの流星(ひかり)のように sora o mau ano hikari no you ni 如同那在空中舞動的 流星(光芒)一般

(間奏)

彷徨う心は 震えながら 瞬きを繰り返す samayou kokoro wa furue nagara matataki o kuri kaesu 徬徨的心一邊震顫著 反覆閃爍著光芒 闇に飲まれる 希望さえも 奪われてゆくのなら yami ni nomareru kibou sae mo ubawarete yuku no nara 如果連被黑暗吞噬的希望 也將被奪走的話

閉ざされた闇を 突き抜けてゆく 激しい輝きに tozasareta yami o tsuki nukete yuku hageshii kagayaki ni 在那穿透封閉黑暗的 激烈光芒之中 體をゆだねて 解き放たれる 痛みを抱きしめて karada o yudanete toki hanatareru itami o daki shimete 交託出身體 擁抱那被釋放出的痛苦 空を舞う あの流星(ひかり)のように sora o mau ano hikari no you ni 如同那在空中舞動的 流星(光芒)一般

💡 為什麼這首歌這麼紅?
這首歌之所以成為神曲,是因為它出現的時機點非常完美。在《SEED》第 35 話中,大天使號陷入絕境,自由鋼彈從天而降,搭配這首歌前奏的電子合成音,將主角「最強」的氣場烘托到了極致。對於鋼彈迷來說,只要聽到前奏,腦海中就會自動浮現自由鋼彈開五彩大砲(全彈發射)的畫面。

Комментарии

Информация по комментариям в разработке

Похожие видео

  • О нас
  • Контакты
  • Отказ от ответственности - Disclaimer
  • Условия использования сайта - TOS
  • Политика конфиденциальности

video2dn Copyright © 2023 - 2025

Контакты для правообладателей [email protected]