Колесов В.В. Русская ментальность в языке и тексте. Лекция 1. Особенности русской ментальности.

Описание к видео Колесов В.В. Русская ментальность в языке и тексте. Лекция 1. Особенности русской ментальности.

Цикл лекций "Русская ментальность в языке и тексте" был прочитан в стенах СПбГУ в 90е годы. Запись сделана и любезно предоставлена Культурному Пространству "Солнце Севера" Анатолием Викторовичем Пантелеевым.

Выдержки из лекции:
- в русском языке связующей частью выступает быть, а не иметь, как в английском.
- русский реализм не разделяет идею (a table) и вещь (the table)
- в русском языке первичен этический, а не логический уровень. красота важнее пользы
- русские глаголы не имеют времен, как в англ. время сводится к пространству (покамест)
- качество (содержание) важнее количества (объём)
- русскому языку свойственно оживлять материю (съел сникерса)
- к 17 веку закрепилось обращение в третьем лице (он, она), свойственно личное обращение (я, ты), также появилось разграничение субъекта и объекта
- в русском языке нет повелительного наклонения (оно не исконное), но пожелательное. при этом, как правило, нет переходов (я думаю, я предполагаю)
- ценно не предложение, но слово
- часто встречается чисто отрицательное мышление: никто никому ничего никогда не должен. за это иностранные филологи называют русских бытовыми нигилистами
- не понятие, но символ есть основная содержательная форма русского языка
- категория пользы появляется только в 16 веке, основная категория - это добро
-

Комментарии

Информация по комментариям в разработке