何謂基礎堅固的慈悲心?

Описание к видео 何謂基礎堅固的慈悲心?

標題:何謂基礎堅固的慈悲心?
達賴喇嘛尊者於1984年7月倫敦卡姆登中心 Camden Centre, London, UK
以利他的動機而實踐六波羅蜜,即佈施波羅蜜、持戒波羅蜜、忍辱波羅蜜、精進波羅蜜、禪定波羅蜜、般若波羅蜜。為建立非常堅固的愛他心,修忍變得極為重要。當你對修忍有了一定的經驗時,這對敵人,或對你製造麻煩者產生真正的慈悲,有著巨大的幫助,因為缺乏忍辱基礎的慈悲與愛心是偏頗的。通常我們只對親友產生慈悲或愛的感受,這很有可能與貪愛混雜,其主要原因是,對方善待我,所以產生親切感,不是嗎?

另一者(真正的慈悲),應無關對方是否為親友,純粹只因對方想離苦得樂,所以對方的生命跟我的生命一樣珍貴。在這個基礎之上所產生的慈悲,才可涵蓋一切具有「我想」的眾生,這才是不偏不倚、真正的愛與慈悲,而且有強烈的理由為後盾。最終,隨著長時間的訓練,轉成無限的大愛。另一種飽受貪執影響的慈悲,則是依賴對方的反應而有,像是對方一不善待自己,原本的慈悲心就會蕩然無存。這種「慈悲」不具備堅固的基礎。總之以上是說,要以愛他之心實踐六波羅蜜,最終可成就佛果。


Title: What is Well-founded Compassion?
His Holiness the Dalai Lama at Camden Centre, London, UK, July 1984
The six paramitas are practiced with altruistic motives, namely, the paramita of generosity, the paramita of precepts, the paramita of patience, the paramita of diligence, the paramita of meditation, and the parajna of prajna. To build a very strong love for others, forbearance becomes extremely important. When you have a certain experience of forbearance, it is of great help to have real compassion for the enemy, or for your troublemaker, because compassion and love that lack the foundation of forbearance are biased. Usually we only feel compassion or love for relatives and friends, which is very likely to be mixed with craving. The main reason is that the other person treats me well, so I feel intimacy, isn't it?
The other (true compassion) should have nothing to do with whether the other person is a relative or friend. It is purely because the other person wants to get rid of suffering and gain happiness, so the other person's life is as precious as mine. Compassion generated from this foundation can encompass all beings with "I think". This is impartiality, true love and compassion, and there are strong reasons to back it up. Eventually, with long training, it turns into infinite love. Another kind of compassion, which is affected by greed and attachment, is dependent on the reaction of the other party. For example, if the other party does not treat him well, the original compassion will be lost. This kind of "compassion" has no solid foundation. All in all, the above means that if you practice the six paramitas with love for others, you will eventually achieve Buddhahood.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке