#StarsFellonAlabama #LanaDelRey #TikTok
Stars Fell on Alabama (Unreleased)
Lana Del Rey
Estrelas caíram no Alabama
Stars fell on Alabama
Como uma peça de Tennessee Williams
Like a Tennessee Williams play
E na varanda da frente, deixaram eles loucos
And on the front porch, made 'em crazy
Ninguém é tão feliz assim, diziam
No one's that happy, they'd say
Como eu fiquei tão sortudo?
How did I get so lucky?
Você é como uma combinação das minhas
You are like a combination of my
Coisas favoritas, parceiro
Favorite things, buddy
Mais Clint Eastwood do que ele sem esforço
More Clint Eastwood than him without trying
Você parece o calor do verão
You feel like you're summer heat
Você me faz cantar sobre Clementine
You got me singing 'bout Clementine
Marido meu
Husband of mine
Não deixe colocarem todo esse papel entre nós
Don't let them put all this paper between us
O que é seu é meu
What's yours is mine
O que é meu é entre você, eu e Jesus
What's mine is between you, me and Jesus
Não tenho nada a perder, exceto você e talvez minha sanidade
I've got nothing to lose except you and maybe my mind
Marido meu (marido meu)
Husband of mine (husband of mine)
Marido meu
Husband of mine
Lá no pântano perto de você
Down by the bayou by you
Onde os filhotes de jacaré brincam
Where the baby alligators play
Ninguém fala comigo como você
No one talks to me like you do
Ou cuida de nós tão bem assim
Or takes care of us so good this way
Peço desculpas antecipadamente pelo que vão dizer sobre as linhas no seu rosto
I apologize in advance for what they'll say about the lines on your face
Elas são um mapa da sua vida adorável
They're a road map of your lovely life
Espero que te deem um pouco de graça
Hope they extend you a little grace
A graça que você me deu sabendo das coisas
The grace you've extended me knowing things
A graça que ninguém te deu em toda sua vida
The grace no one gave you all of your life
Pegue o dinheiro, chame meu nome
Take the money, call my name
Se eu estivesse lá, teria sido bom
If I had been there, it would have been nice
Marido meu
Husband of mine
Não deixe colocarem todo esse papel entre nós
Don't let them put all this paper between us
O que é seu é meu
What's yours is mine
O que é meu é entre você, eu e Jesus
What's mine is between you, me, and Jesus
Não tenho nada a perder, exceto você e talvez minha sanidade
I've got nothing to lose except you and maybe my mind
Marido meu (marido meu)
Husband of mine (husband of mine)
Marido meu
Husband of mine
Clementine
Clementine
Cavalos correm
Horses run
Lá vamos nós de novo
Here we go again
No meu coração
In my heart
As Montanhas Fumegantes
The Smoky Mountains
Eles andam por nada
They walk for nothing
Ei, gêmeo, você está bem
Hey, twin, you're fine
Pode me ligar a qualquer hora
You can call me up anytime
Ei, gêmeo, estamos bem
Hey, twin, we're fine
Se eu estivesse lá, teriam brigas
If I had been there, there would've been fights
Marido meu
Husband of mine
Não deixe colocarem todos esses papéis entre nós
Don't let them put all these papers between us
O que é seu é meu
What's yours is mine
O que é meu é entre você, eu e Jesus
What's mine is between you, me, and Jesus
Não tenho nada a perder, exceto você e talvez minha sanidade
I've got nothing to lose except you and maybe my mind
Marido meu (marido meu)
Husband of mine (husband of mine)
Marido meu
Husband of mine
Deixe rolar, deixe rolar, deixe rolar
Just let it roll, let it roll, let it roll
Das suas costas, alma velha
Off your back, old soul
Eles podem falar o que quiserem
They can talk what they'll talk
Nós só vamos assistir as estrelas caírem
We'll just watch the stars fall
Sobre o Alabama
Over Alabama
Информация по комментариям в разработке