Ramzi Salti Translates Fairuz: Khidni Ya habibi (Click CC for English Subtitles)

Описание к видео Ramzi Salti Translates Fairuz: Khidni Ya habibi (Click CC for English Subtitles)

Fairuz sings Khidni Ya Habibi [Take Me Away, My Love] from the 1978 musical “Petra”
English translation/subtitles by Dr. Ramzi Salti. Click CC to turn on English subtitles.
An Egyptian man arrived one night
Carrying with him the mysteries of the Pyramids
And the sublime color of the Nile
He appeared out of nowhere
Just like joy itself
And he gave us hope.

Take me away, my love
To a house that has no doors
Take me away my love
To the moon that guides the forgotten
Leave me in a deep slumber
On a clear, bright day
Until the nights return, along with our loved ones
My love, my love, my love

Take me away, leave me behind
Joy is on its way
Your love consumes me
While you have no companion
Take me away, leave me behind
Joy is on its way
Your love consumes me
While you have no companion
O King of all Swords
You took away the summer
I imagine you everywhere
Lost in the fog

Take me away, my love
Take me away, my love
Leave me in a deep slumber
On a clear and bright day
My love, my love, my love

There was once a little princess
Who grew up too quickly
Jealousy surrounded her
And she had no wings to fly away
There was once a little Princess
Who grew up too quickly
Jealousy surrounded her
She had no wings to fly away
They made her live in Palaces
Surrounded by vast oceans
The Princess was too little
And the oceans (doors) too vast

Take me away, my love
To a house that has no doors
Take me away, my love
To the moon that guides those who are lost
Leave me in a deep slumber
On a clear, bright day
Until the nights return, along with our loved ones
My love, my love, my love

Translated/subtitled by Dr. Ramzi Salti

Комментарии

Информация по комментариям в разработке