Nối Vòng Tay Lớn - Trịnh Công Sơn | The Great Circle of Vietnam | Văn Anh & Meigo Märk

Описание к видео Nối Vòng Tay Lớn - Trịnh Công Sơn | The Great Circle of Vietnam | Văn Anh & Meigo Märk

Nối Vòng Tay Lớn by ‪@vananhguitar‬and ‪@MeigoMark‬ 🇻🇳
Nối Vòng Tay Lớn (The Great Circle of Vietnam) is a very famous Vietnamese song written by Trịnh Công Sơn in 1968.

𝗖𝗮 𝘀𝗶̃ / 𝗦𝗶𝗻𝗴𝗲𝗿: Meigo Märk
   / meigomark  
https://www.facebook/meigomark
SUBSCRIBE 🔽
https://www.youtube.com/meigomark?sub...

𝗚𝘂𝗶𝘁𝗮𝗿 / 𝗡𝗴𝗵𝗲̣̂ 𝘀𝗶̃ 𝗴𝘂𝗶𝘁𝗮𝗿: Van Anh
   / guitargovietnam  
SUBSCRIBE 🔽
https://www.youtube.com/Guitargovietn...
✅ VĂN ANH AUDIO Chuyên cung cấp sản xuất nhạc cụ đàn guitar, trống cajon thương hiệu C# Việt Nam
☞ Website: http://www.vananhaudio.com/
☞ Fan Page:   / vananhaudiocompany  
☞ Facebook:   / vananhguitarist  

𝗗𝗶̣𝗰𝗵 𝗯𝗼̛̉𝗶 / 𝗧𝗿𝗮𝗻𝘀𝗹𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗳𝗿𝗼𝗺 𝗩𝗶𝗲𝘁𝗻𝗮𝗺𝗲𝘀𝗲 𝗶𝗻𝘁𝗼 𝗘𝗻𝗴𝗹𝗶𝘀𝗵 𝗯𝘆:
Rich Fuller, Thomas Cox, Nguyễn Thị Sâm, Khánh Xuân, Đinh Minh, Nguyễn Hà Phương, Tran Dieu Linh, Arius Ngoc Tran, Nguyễn Nam Ngọc Đông, Dao Le Nguyen, Lã Thế Chân

𝗡𝗼̂́𝗶 𝗩𝗼̀𝗻𝗴 𝗧𝗮𝘆 𝗟𝗼̛́𝗻
Trịnh Công Sơn
1968

Rừng núi dang tay nối lại biển xa
Ta đi vòng tay lớn mãi để nối sơn hà
Mặt đất bao la anh em ta về
Gặp nhau mừng như bão cát
Quay cuồng trời rộng bàn tay ta nắm
Nối tròn một vòng Việt Nam

Cờ nối gió đêm vui nối ngày
Dòng máu nối con tim đồng loại
Dựng tình người trong ngày mới
Thành phố nối thôn xa vời vợi
Người chết nối linh thiêng vào đời
Và nụ cười nối trên môi

Từ Bắc vô Nam nối liền nắm tay
Ta đi từ đồng hoang vu vượt hết núi đồi
Vượt thác cheo leo tay ta vượt đèo
Từ quê nghèo lên phố lớn
Nắm tay nối liền biển xanh sông gấm
Nối liền một vòng tử sinh

𝗘𝗻𝗴𝗹𝗶𝘀𝗵 𝘁𝗿𝗮𝗻𝘀𝗹𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻

The Great Circle of Vietnam lyrics
Music and lyrics written by Trịnh Công Sơn in 1968

Jungled hills spread out their arms to join the sea
We go with outstretched arms to unite our country
From far and wide we reunite
Our joyful reunions like sandstorms
Swirling under the sky while holding hands
We form the great circle of Vietnam

Flags unite with winds, happy nights unite with days
The bloodline connects fellow hearts
Building human love in each new day
Cities connect with remote villages
The dead join the sacred with the living world
And smiles are spreading on our lips

From North to South linked holding hands
We go from wilderness over mountains and hills
Cross dangerous waterfalls and climb over passes
From poor villages to big cities
Holding hands, we connect the blue sea and brocade rivers
Unite the circle of life

Nối vòng tay lớn là một ca khúc của nhạc sĩ Trịnh Công Sơn được sáng tác năm 1968. Sau sự kiện 30 tháng 4 năm 1975, ca khúc này được vang lên trên Đài Phát thanh Sài Gòn do chính ông trình bày. Ngày nay, ca khúc trở nên quen thuộc với nhiều người dân Việt Nam, thường được hát trong những sinh hoạt tập thể, đêm nhạc cộng đồng cũng như nhiều chương trình âm nhạc lớn nhỏ ở trong nước cũng như hải ngoại.
Ca khúc Nối vòng tay lớn được đưa vào sách giáo khoa Âm nhạc lớp 9 của Việt Nam. Tuy nhiên, đến năm 2017, ca khúc mới được cấp phép trình diễn trong nước.

Nối vòng tay lớn is a song by musician Trinh Cong Son composed in 1968. After the events of April 30, 1975, this song was played on Saigon Radio by himself. Today, the song has become familiar to many Vietnamese people, often sung in collective activities, community concerts as well as many large and small music programs in the country as well as abroad.The song Nối vòng tay lớn is included in the 9th grade music textbook of Vietnam. However, it was not until 2017 that the song was licensed to perform in the country.

Trịnh Công Sơn (28 tháng 2 năm 1939 – 1 tháng 4 năm 2001) là một nam nhạc sĩ người Việt Nam. Ông được coi là một trong những nhạc sĩ lớn của Tân nhạc Việt Nam với nhiều tác phẩm nổi tiếng. Hiện nay chưa có thống kê chính xác về số tác phẩm để lại của ông (ước đoán con số không dưới 600 ca khúc). Tuy nhiên số ca khúc của ông được biết đến rộng rãi là 236 ca khúc (cả lời và nhạc). Nhạc của Trịnh Công Sơn được nhiều ca sĩ thể hiện, nhưng thành công hơn cả là Khánh Ly, danh ca gắn liền tên tuổi với hàng trăm ca khúc của ông. Ngoài ra, ông còn được xem là một nhà thơ, một họa sĩ, một diễn viên và một ca sĩ không chuyên (ông từng biểu diễn một số bài hát do chính mình sáng tác).

Trịnh Công Sơn (February 28, 1939 – April 1, 2001) was a famous Vietnamese, musician, songwriter, painter and poet. Many of Trịnh's songs are love songs. Others are anti-war songs, written during and about the Vietnam War; some of them were censored by the southern Republic of Vietnam and later by the Socialist Republic of Vietnam. Many performing artists, most notably Khánh Ly, have interpreted Trinh Cong Son's music.

© Copyright by Van Anh and Meigo Märk
© All rights reserved
August 2021

#NốiVòngTayLớn #VanAnh #MeigoMärk #NoiVongTayLon #TrịnhCôngSơn #TrinhCongSon #Vietnam #Music #Song #TheGreatCircleOfVietnam

Комментарии

Информация по комментариям в разработке