Wallpaper by sergey_podzigyn
I do not own the wallpaper or music. Thank you so much for watching! This song was sung by Yuta’s real voice actress. Many of the voice actors from JJK are also singers, so be sure to check them out. I have a playlist comprising some of some of their songs so I’ll leave the link bellow.
• JJK Seiyuusan Song
If you like my work, please consider subscribing. Thank you for watching Arashi Bori’s channel!
My translations may not be 100% correct. If you find any mistakes or typos, please let me know so I can fix them.
Yes, I do take requests! I’d love to help out, so if you have a request, feel free to let me know in the comments!
English lyrics:
Ogata Megumi: Prayer
What seemed to waver ever so subtly,
was merely an illusion reflected in my prayers
You, quietly swaying, are a beautiful,
blue rose blooming…in darkness
I wish to find the faint traces of warmth you left behind,
and engrave them here in my heart
I remember the time you laughed at me
It lingers, like a bruise that never heals
“Someday, I’ll be reborn, and I’ll get to see you again.”
Whispers like that only fade away, their echoes fading into the distance
I wish to be soaked by the rain and let it wash over me
I’ll let the sorrow of that day seep into my soul
I’ll clog my mind with memories of you,
putting me to sleep as I drown in those thoughts
Feeling you sleep as you leaned against my back,
those days where we gently touched one another,
they illuminate my world, as if to reassure ourselves,
because you were my light in the darkness
“I want to be an able to protect someone.”
Or at least, I hoped that to be so, but I messed up, and moved on
We were envisioning a future built upon
our days together, but…
I’ve been standing in the rain all along
The memories of that day are so painful,
I almost considered tearing apart my memories of you,
and I wished, I wished for it all to disappear
Your smile is so far away now
You were hiding those tears in your eyes,
and I pretended not to notice, because I thought it was the kind thing to do
But, how dumb of me, surely by now you—
Oh rain, please allow me to stay here
I want you to strike me down
I’ll let the sadness of that day permeate myself,
and let my memories of you stay etched in my being forever
I’ll keep your smile close,
and let the sadness resonate within my heart
I want to live out the rest of my days with you
I'll always be by your side,
believing in you, walking here with you,
feeling your presence...
Sometimes I’ll laugh at you, sometimes I’ll scold you
Translated by Arashi Bori
Информация по комментариям в разработке