【和訳 ソニックアドベンチャー】「Open Your Heart (メインテーマ)」

Описание к видео 【和訳 ソニックアドベンチャー】「Open Your Heart (メインテーマ)」

ソニックアドベンチャーより
メインテーマ「Open Your Heart」の意訳です。
ソニック編のネタバレを含みます。
動画説明文に直訳寄りの和訳も加えました。

古代都市が登場&カオスがevilに満ちているのか微妙だったので、1番はエッグマン、2番以降はカオスで纏めました。意訳は弱め。

その他の和訳はこちら
   • ゲーム翻訳  

英語版動画の一部をお借りしました。
問題・要望があれば動画を取り下げて作り直します。
   • Sonic Adventure (DC) Sonic Story Movie  


★直訳寄りの和訳★
Thunder, rain, and lightning
雷、雨、そして閃光
Danger, water rising
危険な水位上昇
Clamour, sirens wailing
叫び、サイレンが鳴り響く
It's such a bad sign
これはとても悪いサインだ

Shadows of dark creatures
闇の生き物たちの影
Steel clouds floating in the air
空に浮かんだ鉄の雲
People run for shelter
シェルターに走る人々
What's gonna happen to us!?
俺達はどうなるんだ!?

All the steps we take, all the moves we make, all the pain at stake
俺達の全てのステップ、全ての動き、危機に瀕した全ての痛み
I see the chaos for everyone who are we what can we do
俺達みんなが混乱しているのが分かる、俺達に何ができる
You and I are same in the way that we have our own styles that we won't change
お前と俺はある意味同じだ、自分のスタイルを変える気がない
Your's is filled with evil and mine's not there is no way I can lose
お前は悪意でいっぱいで、俺は違う、俺が負けるはずがない
(→「負けられる方法がない」)

Can't hold on much longer - But I will never let go
長くは持ちこたえられない、でも俺は絶対諦めない
I know it's a one way track - Tell me now how long this'll last
一方通行だと知っている、いつ終わるのか今すぐ教えてくれ
(→一方通行=後戻りできない)
I'm not gonna think this way - Nor will I count on others
そんな風には考えない、他人を頼りにもしない
(→いつ終わるんだ!のこと?)
Close my eyes and feel it burn - Now I see what I've gotta do
目を閉じて燃えるのを感じろ、今何をするべきか見えた

OPEN YOUR HEART, IT'S GONNA BE ALLRIGHT
お前の心を開け、大丈夫だ

Ancient city blazing
いにしえの街が燃えている
Shadows keep attacking
影が攻撃を続ける
Little children crying
小さな子供達が泣いている
Confusion, hopeless anger
混乱、絶望した怒り

I don't know what it can be but you drive me crazy
何が原因か知らないが、お前は俺を狂気に駆り立てる
(→苛つく、夢中にさせる、など文脈による)
All your cunning tricks make me sick, you won't have it your own way
お前のズルい策略は俺をうんざりさせる、お前の思い通りにはならない
(→2番をカオス中心にしたので、下水道に逃げたりエッグマンにエメラルドを集めさせたり…を策略と解釈)

OPEN YOUR HEART...AND YOU'LL SEE...
心を開け…そうすれば分かるだろう…

If it won't stop, there will be no future for us
もし止められなければ、俺達の未来は無い
Its heart is tied down by all the hate, gotta set him free
その心は全ての憎しみで疲れ切っている、彼を自由にしなければならない

GOTTA OPEN YOUR HEART, DUDE!
心を開いてくれ、お前!

Комментарии

Информация по комментариям в разработке