Ack Värmeland, du sköna - Regional anthem of Värmland

Описание к видео Ack Värmeland, du sköna - Regional anthem of Värmland

Ack Värmeland, du sköna, även Värmlandssången eller Värmlandsvisan, är en svensk landskapssång från år 1822, baserad på en traditionell folkmelodi, och med text av Anders Fryxell och Fredrik August Dahlgren. Texten skrevs först för sångspelet Wermlandsflickan (1822) av Anders Fryxell, men lades senare till folklustspelet Värmlänningarna (1846) av Fredrik August Dahlgren. Visan ingår i den svenska visskatten. Visans ursprung är omdiskuterat. Klart är att Anders Fryxell skrev sin text till en melodi som sjöngs i norra Östergötlands bergslagstrakter. Anders Fryxell var på besök i Finspång år 1822 och skrev i ett brev hem att han hade hört en så fin melodi som han ville skriva en dikt till. Melodin och sången var Risingevisan, vars text också börjar med orden "Ack, Östra Götland".

Risingevisan skrevs av Anders Ölin och det första tryckta exemplaret är från år 1806. Melodin till Risingevisan och Värmlandsvisan har dock sitt ursprung i Nederländerna och den nederländska frihetsvisan "O, Nederland! Let op u saeck" från 1500-talet. Den nederländska visan kan ha nått Sverige med invandrade valloner eller holländare. Melodin kan sedan ha sjungits av smederna i Finspång och spridits därifrån.

Likheter med andra musikaliska verk:

Moldau
Det har ofta hävdats att Bedřich Smetana använde melodin till Värmlandsvisan i satsen Moldau i den symfoniska dikten Má vlast (Mitt fosterland), men detta avvisas av somliga (det antas då att han hört melodin under de fem år, 1856–1861, som han bodde och verkade i Göteborg). Staten Israels nationalsång Hatikvah, tonsatt av Samuel Cohen i början av 1880-talet, kan också vara en variation av Smetanas Moldau. Alla tre melodierna kan i sin tur möjligen vara inspirerade av den italienska folksången La Mantovana.

Ég Vil Fá Mér Kærustu
Det isländska reggaebandet Hjálmar släppte 2005 låten Ég Vil Fá Mér Kærustu med samma melodi som värmlandsvisan.

Dear Old Stockholm
Jazzmusikern Stan Getz turnerade i Sverige 1951 och gav ut en engelskspråkig version av Ack Värmeland, du sköna under namnet Dear Old Stockholm. "Dear Old Stockholm" har därefter spelats in av flera artister och etablerat sig som en klassiker inom jazzen.

Ack, Värmland, du sköna, du härliga land,
Du krona bland Svea rikes länder!
Och komme jag än mitt i det förlovade land,
Till Värmland jag ändå återvänder.
Ja, där vill jag leva, ja, där vill jag dö.
Om en gång ifrån Värmland jag tager mig en mö,
Så vet jag att aldrig jag mig ångrar.
I Värmland är lustigt att leva och att bo,
Det landet jag prisar så gärna
Där klappar det hjärtan med heder och med tro
Så fasta som bergenas kärna
Och var och en svensk uti Svea rikes land
Som kommer att gästa vid Klarälvens strand
Han finner blott bröder och systrar
I Värmland -- ja, där vill jag bygga och bo,
Med enklaste lycka förnöjder.
Dess dalar och skog ge mig tystnadens ro,
Och luften är frisk på dess höjder.
Och forsarna sjunga sin ljuvliga sång --
Vid den vill jag somma så stilla en gång
Och vila i värmländska jorden.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке