31 เมนูอาหารจีนขึ้นชื่อ ในจีนแผ่นดินใหญ่ | ความรู้เกี่ยวกับอาหารจีน EP.1

Описание к видео 31 เมนูอาหารจีนขึ้นชื่อ ในจีนแผ่นดินใหญ่ | ความรู้เกี่ยวกับอาหารจีน EP.1

เดี๋ยวนี้เจียวสังเกตเห็นว่าคนไทยเริ่มหันมาให้ความสนใจกับอาหารจีนมากขึ้นเพราะว่าช่วงนี้มีซีรีส์จีนบุกตลาดไทยเยอะมากและในหลาย ๆ ฉากนั้นก็มีอาหารจีนที่น่ารับประทานมากมาย แต่หลายคนก็อาจจะไม่รู้ว่ามันชื่อเมนูอะไรกันบ้าง

ในคลิปนี้เจียวเลยจะมาบอกเกี่ยวกับอาหารจีนขึ้นชื่อของแต่ละมณฑลทั้งหมด 31 เมนูว่ามีเมนูอะไรที่น่าสนใจบ้าง บอกได้เลยค่ะว่า แต่ละเมนูนั้นทำให้หลายคนท้องร้องแน่นอน❤️

----------------------------------------------------------------
สวัสดีค่ะ ชื่อ เจ้าชุนเจียว นะคะ
เป็นคนจีน มีแฟนเป็นคนไทยค่ะ ช่องนี้ทำขึ้นมาเพื่อ เล่าเรื่องเกี่ยวกับจีน และเรื่องที่ให้กำลังใจ แรงบันดาลใจ รวมทั้ง เล่าเรื่องที่เกี่ยวกับความรัก และ ความสัมพันธ์ค่ะ

พูดไทยอาจไม่ค่อยชัด บางคำ บางประโยค อาจใช้ผิด ก็ขออภัยมา ณ ที่นี้ ด้วยค่ะ ถ้าชอบก็อย่าลืมติดตามกันด้วยนะคะ กดลิงก์นี้ติดตามได้เลยค่ะ 👉    / @jiaonaka  

=
#เจ้าชุนเจียว #赵春娇 #zhaochunjiao #เมนูอาหารจีน #อาหารจีนขึ้นชื่อ #อาหารจีน #อาหารจีนเด็ดๆ #31เมนูอาหารจีนขึ้นชื่อ #อาหารจีนที่ต้องกิน

คลิปวิดีโอนี้เกี่ยวกับ | 31 เมนูอาหารจีนขึ้นชื่อ ในจีนแผ่นดินใหญ่ | ความรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมจีน EP.46
LINK :    • 31 เมนูอาหารจีนขึ้นชื่อ ในจีนแผ่นดินใ...  
LINK :    • 31 เมนูอาหารจีนขึ้นชื่อ ในจีนแผ่นดินใ...  

》Timestamps ⏱️
00:00 INTRO
00:27 เกี่ยวกับอาหารจีนที่ประเทศไทย
01:40 ยกตัวอย่างอาหารจีนที่ขึ้นชื่อ 31 เมนู
02:10 เมนูที่ 1 (ของมณฑลกวางตุ้ง)
03:16 เมนูที่ 2 (ของมณฑลฝูเจี้ยน)
03:49 เมนูที่ 3 (ของมณฑลไห่หนานหรือไหหลำ)
04:36 เมนูที่ 4 (ของเมืองปักกิ่ง)
05:38 เมนูที่ 5 (ของเมืองเซี่ยงไฮ้)
06:51 เมนูที่ 6 (ของมณฑลเหอเป่ย)
07:38 เมนูที่ 7 (ของมณฑลซานซี)
08:30 เมนูที่ 8 (ของมณฑลเหลียวหนิง)
09:12 เมนูที่ 9 (ของมณฑลจี๋หลิน)
09:57 เมนูที่ 10 (ของมณฑลเฮย์หลงเจียง - เมืองฮาร์บิ้น)
10:23 เมนูที่ 11 (ของมณฑลเจียงซู)
11:21 เมนูที่ 12 (ของมณฑลเจ้อเจียง)
12:19 เมนูที่ 13 (ของมณฑลอันฮุย)
13:17 เมนูที่ 14 (ของมณฑลเจียงซี)
13:55 เมนูที่ 15 (ของมณฑลซานตง)
14:47 เมนูที่ 16 (ของมณฑลเหอหนาน)
15:41 เมนูที่ 17 (ของมณฑลหูเป่ย)
16:31 เมนูที่ 18 (ของมณฑลหูหนาน)
17:10 เมนูที่ 19 (ของมณฑลเสฉวน)
17:39 เมนูที่ 20 (ของมณฑลกุ้ยโจว)
18:17 เมนูที่ 21 (ของมณฑลยูนนาน)
19:08 เมนูที่ 22 (ของมณฑลส่านซี)
19:47 เมนูที่ 23 (ของมณฑลก่านซู่)
20:35 เมนูที่ 24 (ของมณฑลชิงไห่)
21:03 เมนูที่ 25 (ของเมืองเทียนจิน)
21:57 เมนูที่ 26 (ของเมืองฉงชิ่ง)
22:50 เมนูที่ 27 (ของเขตปกครองตนเองมองโกเลียใน)
23:44 เมนูที่ 28 (ของเขตปกครองตนเองกว่างซีจ้วง)
24:14 เมนูที่ 29 (ของเขตปกครองตนเองทิเบต)
25:13 เมนูที่ 30 (ของเขตปกครองตนเองหนิงเซี่ยหุย)
26:00 เมนูที่ 31 (ของเขตปกครองตนเองซินเจียงอุยกูร์)

✏️คำศัพท์ภาษาจีนในคลิปนี้
广东省 (กว่างตงเสิ่ง) = มณฑลกวางตุ้ง
早茶 (จ่าวฉา) = ชาตอนเช้า
午茶 (หวู่ฉา) = ชาตอนบ่าย
晚茶 (หว่านฉา) = ชาตอนเย็น
点心 (เตี่ยนซิน) = ติ่มซำ
茶点 (ฉาเตี่ยน)
福建省 (ฝูเจี้ยนเสิ่ง) = มณฑลฝูเจี้ยน
海蛎煎 (ไห่ลี่เจียน) = ออส่วน (กลุ่มหอยทอดต่าง ๆ)
海南省 (ไห่หนานเสิ่ง) = มณฑลไห่หนาน หรือ ไหหลำ
海南粉 (ไห่หนานเฝิ่น) = ก๋วยเตี๋ยวไห่หนาน หรือ ก๋วยเตี๋ยวไหหลำ
北京市 (เป่ยจิงซื่อ) = เมืองปักกิ่ง
北京烤鸭 (เป่ยจิงข่าวยา) = เป็ดย่างปักกิ่ง
甜面酱 (เถียนเมี่ยนเจี้ยง) = น้ำจิ้มเป็ดปักกิ่ง
上海市 (ซ่างไห่ซื่อ) = เมืองเซี่ยงไฮ้
生煎包 (เซิงเจียนเปา) = ซาลาเปาดิบทอด
河北省 (เหอเป่ยเสิ่ง) = มณฑลเหอเป่ย
驴肉火烧 (หลี่ว์โร่วหั่วซาว) = แป้งทอดเนื้อลา
山西省 (ซานซีเสิ่ง) = มณฑลซานซี
刀削面 (เตาเซียวเมี่ยน) = บะหมี่หั่นด้วยมีด
辽宁省 (เหลียวหนิงเสิ่ง) = มณฑลเหลียวหนิง
沟帮子鸡 (โกวปังจื่อจี) = ไก่ย่างโกวปังจึ
吉林省 (จี๋หลินเสิ่ง) = มณฑลจี๋หลิน
延吉冷面 (เหยียนจี๋เหลิ่งเมี่ยน) = บะหมี่เย็นเหยียนจี๋
朝鲜族 (ฉาวเสี่ยนจู๋) = ชนเผ่าฉาวเสี่ยน
哈尔滨红肠 (ฮ่าร์ปินหงฉาง) = ไส้กรอกแดงฮาร์บิ้น
江苏省 (เจียงซูเสิ่ง) = มณฑลเจียงซู
江苏盐水鸭 (เจียงซูเหยียนสุ่ยยา) = ไก่ต้มน้ำเกลือเจียงซู
浙江省 (เจ้อเจียงเสิ่ง) = มณฑลเจ้อเจียง
汤圆 (ทางเหยวียน) = ขนมบัวลอย
安徽省 (อันฮุยเสิ่ง) = มณฑลอันฮุย
臭鳜鱼 (โช่วกุ้ยหยวี๋) = ปลากุ้ยเหม็น
江西省 (เจียงซีเสิ่ง) = มณฑลเจียงซี
三杯鸡 (ซานเปยจี) = ไก่ 3 แก้ว
米酒 (หมีจิ่ว) = เหล้าทำจากข้าว
山东省 (ซานตงเสิ่ง) = มณฑลซานตง
九转大肠 (จิ๋วจ่วนต้าฉาง) = ไส้ใหญ่หมุน 9 รอบ
河南省 (เหอหนานเสิ่ง) = มณฑลเหอหนาน
胡辣汤 (หูล่าทัง) = ซุปหูล่า
湖北省 (หูเป่ยเสิ่ง) = มณฑลหูเป่ย
葱烧武昌鱼 (ชงซาวอู่ชางยวี๋) = ปลาชางอบต้นหอม
湖南省 (หูหนานเสิ่ง) = มณฑลหูหนาน
臭豆腐 (โช่วโต้วฝุ) = เต้าหู้เหม็นหูหนาน
四川省 (ซื่อชวนเสิ่ง) = มณฑลเสฉวน
四川火锅 (ซื่อชวนหั่วกัว) = หม้อไฟเสฉวน
贵州省 (กุ้ยโจวเสิ่ง) = มณฑลกุ้ยโจว
羊肉粉 (หยางโร่วเฝิ่น) = ก๋วยเตี๋ยวเนื้อแพะกุ้ยโจว
云南省 (ยวิ๋นหนานเสิ่ง) = มณฑลยูนนาน
过桥米线 (กั้วเฉียวหมี่เซี่ยน) = ขนมจีนข้ามสะพาน
陕西省 (ส่านซีเสิ่ง) = มณฑลส่านซี
凉皮 (เหลียงผี) = เหลียงผี (หนังเย็น)
甘肃省 (ก่านซู่เสิ่ง) = มณฑลก่านซู่
兰州牛肉面 (หลานโจวหนิวโร่วเมี่ยน) = บะหมี่เนื้อหลานโจว
青海省 (ชิงไห่เสิ่ง) = มณฑลชิงไห่
尕面片 (ก่าเมี่ยนเพี่ยน) = บะหมี่มือหยิบ
天津市 (เทียนจินซื่อ) = เมืองเทียนจิน
煎饼果子 (เจียนปิ๋งกั่วจือ) = เจียนปิ๋งกั่วจือ
重庆市 (ฉงชิ่งซื่อ) = เมืองฉงชิ่ง
酸辣粉 (ซวนล่าเฝิ่น) = วุ้นเส้นเปรี้ยวเผ็ด
内蒙古自治区 (เน่ยเหมิงกู่จื้อจื้อชวี) = เขตปกครองตนเองมองโกเลียใน
烤全羊 (ข่าวเฉวียนหยาง) = แพะทั้งตัวย่าง
广西壮族自治区 (กว่างซีจ้วงจู๋จื้อจื้อชวี) = เขตปกครองตนเองกว่างซีจ้วง
桂林米粉 (กุ้ยหลินหมีเฝิ่น) = ก๋วยเตี๋ยวกุ้ยหลิน
西藏自治区 (ซีจ้างจื้อจื้อชวี) = เขตปกครองตนเองทิเบต
酥油茶 (ซูโหยวฉา) = ชาเนยทิเบต
宁夏回族自治区 (หนิงเซี่ยหุยจู๋จื้อจื้อชวี) = เขตปกครองตนเองหนิงเซี่ยหุย
烩羊杂碎 (ฮุ่ยหยางจ๋าซุ่ย) = ซุปรวมแพะหนิงเซี่ย

Комментарии

Информация по комментариям в разработке