ERST и NUR — как сказать по-немецки "ТОЛЬКО" | Deutsch mit Yehor

Описание к видео ERST и NUR — как сказать по-немецки "ТОЛЬКО" | Deutsch mit Yehor

Новинка!
🗣 Разговорный курс для уровней A1-A2:
https://deutsch-mit-yehor.com/course/...
🗣 Разговорный курсы для уровней B1-B2:
https://deutsch-mit-yehor.com/course/...

Мои курсы:

❇️ "От 0 до А1.1 за 6 недель":
https://deutsch-mit-yehor.com/course/...
❇️ "От А1.1 до А1 за 6 недель"
https://deutsch-mit-yehor.com/course/...
❇️ "От А1 до А2 за 12 недель":
https://deutsch-mit-yehor.com/course/...
❇️ "От А2 до B1 за 8 недель":
https://deutsch-mit-yehor.com/course/...

💸 Поддержать меня на Patreon:
  / deutschmityehor  
➖➖➖
Итак, erst и nur. Оба этих слова имеют одно значение — “только”. В чём же между ними тогда разница?


Мой сайт:
https://deutsch-mit-yehor.com
Мой Instagram:
  / deutsch.mit.yehor  

Комментарии

Информация по комментариям в разработке