Sing with Karl - Katjusha [German Version 2][+ English Translation]

Описание к видео Sing with Karl - Katjusha [German Version 2][+ English Translation]

In principle, any use of my songs and videos in connection with pornographic, anti-democratic, racist and / or inhuman content or content directed against our liberal-democratic basic order is excluded and prohibited.


In den Gärten blühen Apfelbäume,
Flüsse sind in Nebel eingehüllt
Und Katiuscha geht zum Ufer schleunig,
Bergend Glück und Freude, die sie fühlt.

An dem Ufer singt Katjuscha Lieder
Von dem SteppenAdler singt sie dort.
Von der Grenze sendet Liebster wieder
In dem Briefe schönes Liebeswort.

Um dafür den Liebsten zu belohnen,
Singt sie , während sie die Zeilen liest.
Flieg ,du Liedchen ,hinter heller Sonne
Zu der Grenze, wo der Liebste ist.

Lass ihn Liebe im Liede erfahren,
Sich erinnern wie das Mädchen singt,
Us’re Heimat vor dem Feind bewahren.
Sie bewahrt die Liebe unbedingt.

In den Gärten blühen Apfelbäume,
Grauer Nebel hüllt die Flüsse ein.
Und Katujuscha geht zum Ufer schleunig,
Ihre Freude muss geheim doch sein.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке