"Ласточка" - Евгений Беляев и Ансамбль им. Александрова (1962)

Описание к видео "Ласточка" - Евгений Беляев и Ансамбль им. Александрова (1962)

Мексиканская народная песня "Ласточка" (La Golondrina) в исполнении Евгения Беляева (тенор) и Дважды Краснознаменного им. А.В.Александрова Ансамбля песни и пляски Советской Армии.
Песня написана в 1883 мексиканским композитором Нарцисо Серрадель Севилла.
Дирижер - Борис Александров.
Перевод на русский - Вера Гершензон.

Фрагмент трансляции концерта Ансамбля им. Александрова в зале им. Чайковского, Москва, 1962 год.
Центральное телевидение, СССР.

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА НАШ КАНАЛ!

+++

СЛОВА НА ИСПАНСКОМ:

A donde irá
veloz y fatigada
la golondrina
que de aquí se va
por si en el viento
se hallara extraviada
buscando abrigo
y no lo encontrara.

Ave querida
amada peregrina
mi corazón
al tuyo acercare
voy recordando
tierna golondrina
recordare
mi patria y llorare.

+++

ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ:

Куда полетит
быстрая и усталая
ласточка
улетающая отсюда,
если ветер унесёт её
и она заблудится
в поисках пристанища
и не найдёт его.

Милая птичка,
возлюбленная паломница,
я приближу своё сердце
к твоему,
буду вспоминать,
нежная моя ласточка,
я вспомню родину
и заплачу.

~-~~-~~~-~~-~
Официальный видеоканал, посвященный творчеству русского оперного певца, Народного артиста России - Леонида Михайловича Харитонова (бас), а также его коллегам, соратникам и друзьям. Больше информации в разделе "О канале".

Официальный сайт певца:
http://www.leonidharitonov.ru/
Поблагодарить и поддержать артиста можно по этой ссылке:
https://goo.gl/fja5nq
~-~~-~~~-~~-~

#ЕвгенийБеляев #мексиканскаяпесня #ансамбльАлександрова #испанскиепесни #народнаяпесня

Комментарии

Информация по комментариям в разработке