Ruahsannak Nithar (Chin-Falam song, Burmese subtitle)

Описание к видео Ruahsannak Nithar (Chin-Falam song, Burmese subtitle)

(Burmese below)
Raltlan, pasal nei lo mi nu le pawl an harsat hleice a hmuh tikah bom a duh thu A in B a sim.
B in biazai a ngai ih C hnenah a kuat.
C in cumi biazai kha hla ah a phuah sak.
Hla thunnak ding paisa an tul thu B in E hnenah a sim.
E in paisa a rak kuat cih ih cumi thawn D in hla a sak mi aw an thun.
B in bomnak a dil tikah F in IDP nufaza zuk thinsau zet in a suai sak ih hla a thun sak cih.
#WeCare #idpSingleMothers #women4women
IDP စခန်းမှာနေတဲ့ Single Mother တွေ တခြားသူတွေထက် ပိုပြီးဒုက္ခရောက်ရတာကို တွေ့ရတဲ့အခါ ကူညီပေးချင်တဲ့အကြောင်း A က B ကို ပြောပြတယ်။
B က ကဗျာတစ်ပုဒ်ရေးပြီး ပို့ပေးတဲ့အခါ C က အဲဒီကဗျာကို သီချင်းအဖြစ် ဖန်တီးပေးလိုက်တယ်။
အသံသွင်းဖို့ငွေလိုတော့ B က D ကို အကူအညီတောင်းတယ်။
D ပို့ပေးတဲ့ငွေနဲ့ E က သီချင်းဆိုပေးတာကို အသံသွင်းကြတယ်။
B က အကူအညီတောင်းတဲ့အခါ F က IDP single mom နဲ့ သူ့ကလေးတွေပုံကို စိတ်ရှည်လက်ရှည် ဆွဲပေးပြီး သီချင်းနဲ့ သီချင်းစာသား (Burmese subtitles) တွေကိုပါ ထည့်ပေးထားလိုက်တယ်။
We wish hope & a better future for IDP single mothers & their children.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке