TANGIANG NA HOHOM - Asasira Music - The Batak Institute
Lirik lagu ini memiliki kedalaman rasa yang sangat luar biasa dalam bahasa Batak. Penggunaan diksinya terasa sangat arkais (klasik) dan puitis, mirip dengan bahasa yang kita temukan dalam Bibel maupun Buku Ende. Dalam bahasa Batak, kata "Hohom" bukan sekadar "diam tidak bicara", tapi sebuah kondisi batin yang takzim, penuh hormat, dan berserah.
Lirik ini menggambarkan seseorang yang sudah selesai dengan ambisi pribadinya dan hanya ingin menjadi "bejana" bagi kehendak Tuhan. Lirik ini terasa sangat tedek (terbuka, pasrah) karena ia tidak meminta Tuhan untuk turun tangan, melainkan menyerahkan tangan kita untuk dipegang oleh Tuhan. Berikut pemaknaan mendalam dari lirik tersebut:
Pertama, Penyerahan Diri yang Total (Verse 1): a) "Ndada ala uli ni hatangku / Manang ala marnoninoni hasomalanku": Pengakuan bahwa doa bukan soal keindahan retorika atau rutinitas yang dibuat-buat (marnoninoni); b) "Marsinggang au ala dijama Ho tondingku": Kata Marsinggang (berlutut) menunjukkan sikap tubuh yang paling rendah. Anda mengakui bahwa alasan kita berdoa semata-mata karena jamahan Tuhan pada roh kita; c) "Sian oruk, tu hahomion": Keluar dari kebisingan dunia (oruk) menuju keheningan yang sakral (hahomion). Ini adalah esensi "pengosongan diri".
Kedua, Penyelarasan Kehendak (Chorus). "Ndang na naeng maringkon au tu Ho": Kata maringkon di sini sangat kuat maknanya—artinya Anda tidak sedang "menuntut" atau "memaksa" Tuhan; "Roha na bulus... nda na pinatamatama": Roha na bulus adalah hati yang tulus/lurus. Nda na pinatamatama berarti tidak dibuat-buat atau tidak dipoles agar terlihat saleh. Ini adalah kejujuran tanpa topeng di hadapan Bapa.
Ketiga, Pembersihan Batin (Verse 2): a) "Songon sijalobeo na hohom i": Mengacu pada pemungut cukai yang merasa tak layak menengadah ke langit. Keheningan (hohom) di sini adalah lambang rasa hormat yang besar; b) "Paias rohangku sian hosom": Hosom (dendam/kebencian) dianggap sebagai penghambat aliran doa. Lirik ini memaknai bahwa hubungan dengan Tuhan hanya bisa berjalan jika hubungan dengan sesama (pengampunan) sudah selesai; c) "Habuluson": Menegaskan bahwa yang Tuhan timbang bukan "banyaknya kata" (godang ni hata), melainkan ketulusan yang murni.
Keempat, Persekutuan di "Gethsemane" (Bridge): a) "Songon Ho di porlak i": Merujuk pada Yesus di Taman Getsemani (porlak). Ini adalah puncak penyerahan; b) "Nda alus ni pangidoan... alai saor ni tondi do": Ini adalah bagian yang paling dalam. Penulis (kita) menyatakan bahwa bukan "jawaban doa" yang kita cari, melainkan "persekutuan roh" (saor ni tondi). Kita merasa cukup hanya dengan berada dekat dengan-Nya; c) "Tiur ni langkangku": Hasil dari doa ini bukan selalu perubahan keadaan, tapi langkah kaki yang menjadi terang (tiur) karena pimpinan Tuhan.
Kelima, Puncak Ketaatan (Outro): "Saut ma lomo ni roha-M... Ndada lomonku": Ini adalah The Lord's Prayer (Doa Bapa Kami) dalam versi yang paling personal. Pengulangan kata "Amen" yang semakin menghilang (fade out) menggambarkan jiwa yang akhirnya tenang dan beristirahat total dalam kedaulatan Tuhan.
LIRIK:
TANGIANG NA HOHOM
(Verse 1)
Ndada ala uli ni hatangku
Manang ala marnoninoni hasomalanku
Marsinggang au ala dijama Ho tondingku
Ditogu Ho au sian oruk, tu hahomion ni hatuaon-Mu
On ma panombaon na sumurung, sian tondingku na gale.
(Chorus)
Di inganan na hohom on, ndang na naeng maringkon au tu Ho
Lomo ni roha-M ma naeng huihuthon di dalanku
Marhite Goar ni Jesus, mungkap pintu hamauliateonku
Mandapothon Ama, mamboan roha na bulus
Serep ni roha... nda na pinatamatama.
(Verse 2)
Ajari au gomos manuktuk songan ale-ale di tonga borngin
Alai tongtong serep, songon sijalobeo na hohom i
Paias rohangku sian hosom na mangambat tangiang
Ai holan roha na manesa dosa, i do na dijalo Ho
Ndada ala ni godang ni hata, alai ala ni habuluson do.
(Chorus)
Di inganan na hohom on, ndang na naeng maringkon au tu Ho
Lomo ni roha-M ma naeng huihuthon di dalanku
Marhite Goar ni Kristus, mungkap pintu hamauliateonku
Mandapothon Ama, mamboan roha na bulus
Serep ni roha... nda na pinatamatama.
(Bridge)
Dungo martangiang... di bagasan haporseaon
Songon Ho di porlak i, pasahat diri sahat tu ujungna
Nda alus ni pangidoan na hululu i, alai saor ni tondi do
Ai di bagasan tangiang, dapot au ma tiur ni langkangku.
(Outro)
(Hohom/Lam lemet soarana)
Saut ma lomo ni roha-M...
Ndada lomonku...
Amen.
Saut ma lomo ni roha-M...
Ndada lomonku...
Amen….
Amen….
Amen….
Penulis Ch. Robin Simanullang - The Batak Institute
Dilantunkan Asasira Music; Dibantu Gemini dan Suno
Konten Kreator: Tian Son Lang - Lomo Lua
#HitaBatak #TangiangNaHohom #TianSonLang #BatakSoul #BatakGospel
Информация по комментариям в разработке