Multilingual lyrics in subtitles!
Hungary prays for Europe
Gyere, és csatlakozz a közösségünkhöz itt a YouTube-on ("feliratkozás"), a Facebookon, vagy az online zenehallgató oldalakon (Spotify, Deezer, Apple Music, Google Play, Amazon, stb...)
Join our community here on our Youtube channel ("subscribe"), or other channels, like Facebook Page, Spotify, Deezer, Apple Music, Google Play, Amazon, etc...
Feliratkozás a YouTube csatornára/To subscribe to this YouTube Channel: / nagy szilárd music official
Facebook - Nagy Szilárd: / nagyszilardofficial
Facebook - Ragány Misa: / ragany.misa
Spotify: https://open.spotify.com/album/3mVVTA...
Deezer: https://www.deezer.com/album/13794992...
Apple Music: https://music.apple.com/hu/album/eur%...
„Ezért kérlek, mentsük meg őt, a vén Európát, a megtört nőt”
Az átírt sorok talán még soha nem voltak aktuálisabbak.
„A remény himnusza” üzenetének gondolatiságában gondoltuk újra a nagy klasszikus dalt és jelent meg ez a klipünk, amit a kontinensünket sújtó vírusjárvány motivált. A klipben feltűnik az eredeti dal szerzője, előadója, Varga Miklós is, aki elárulta: szívesen támogatott bennünket leghíresebb dalának megújításában.
Szilárd: „Súlyos kihívások előtt áll kontinensünk és hazánk is. A felmerülő sorskérdésekre igyekszik választ találni a mű, ami üzenetet fogalmaz meg minden egyes embernek: a felelős magatartást és az összefogás szükségességét kívánja hangsúlyozni ebben a nehéz helyzetben is”
Misa: „A dal felfrissült, de mégis fennkölt hangzásvilágában nagyon mély üzenetek érintik meg a nézőt-hallgatót. Emellett igyekszik csillapítani a bennünk rejlő félelmeket, hittel és jóakarattal pedig bíztat mindannyiunkat. Soraiból mindvégig kicseng a reménykedés és a szép jövő képe”
Varga Miklós: „Szilárdot ismerem, mint érzékeny művészt, mint komoly üzletembert és ifjú családapát. Tudtam, hogy jó kezekbe adom ezt a számomra oly fontos dalt. Ebben a kritikus helyzetben hitelesen és új tartalommal frissítették meg a dalt. Büszke vagyok az alkotásukra és kívánom, hogy valóban a „remény himnusza” legyen az Európa 2020”.
Az eredeti mű (Európa) szerzői:
Szövegíró: Varga Mihály
Zeneszerző: Varga Miklós
Európa 2020 szerzők:
Szöveg: Dr. Nagy Szilárd, Ragány Misa, Nagy Szilárd, Toldi Tamás
Angol szöveg: Csarnai Borbála
Hangszerelés: Cseh István
Stúdiómunka, keverés: Szűcs Norbert
Népi hegedű: Török Tilla
Kórus: Ágoston Máté, Török Tamás
A nemzetiségi feliratokat a Nemzetiségi Önkormányzatok munkatársai készítették - Köszönjük szépen!
Klip:
Operatőr - Kardos Zsolt
Videotechnikus - Nagy Attila
Drón operatőr - Vámos Bence
Vezető operatőr, vágó - Vámos Zoltán
EURÓPA 2020
VOLT EGY ÁLMUNK, NEM IS RÉG
MEGTÉPÁZTA MOST EGY VESZTESÉG
NE HULLJON JÉGESŐKÉNT RÁNK A FÉLELEM
AZ EMBER SOKSZOR VÉDTELEN
FOGJUNK ÖSSZE ÉS NEM LESZ VÉSZ
VEZESSEN MINDENKIT A JÓZAN ÉSZ
ÉS ÚJRA JÓ IRÁNYBA FORDULHAT A SZÉL
HA ADNI TUDSZ ANNAK, AKI FÉL
REFRÉN 1:
EZÉRT KÉRLEK, BECSÜLD MEG ŐT
SEGÍTSD AZ EMBERT, A SZENVEDŐT
NAGYON KÉRLEK, SZERESD IS ŐT
NYISD KI A SZÍVED, HOGY LEGYEN JÖVŐNK
SEGÍTSD MOST ŐT, KI BIZTATOTT
FELNEVELT, HITET, ERŐT ADOTT
A JÖVŐ SÚLYOS TÉTJE NYOMJA A VÁLLADAT
NINCS MÁS ÚT, AZ ISTENNEL HALADJ
OLASZ CSIZMÁJÁN A NAP
REMÉLEM HOLNAP ÚJ ERŐRE KAP
MEGSZÜLETHET MAJD EGY SZEBB ÉS JOBB VILÁG
HA MEGHALLOD, A REMÉNY HIMNUSZÁT
REFRÉN 2:
EZÉRT KÉRLEK, MENTSÜK MEG ŐT
A VÉN EURÓPÁT, A MEGTÖRT NŐT
NAGYON KÉRLEK, VÉDJÜK MEG ŐT
A VÉN EURÓPÁT, A GYÖNYÖRŰ NŐT
#vigyázzunkegymásra
#maradjotthon
#remény
#areményhimnusza
Информация по комментариям в разработке