KRISHNASHTAKAM – BHARATHANATYAM BY Ms.V.Harini Deetya

Описание к видео KRISHNASHTAKAM – BHARATHANATYAM BY Ms.V.Harini Deetya

KRISHNASHTAKAM – BHARATHANATYAM BY Ms.V.Harini Deetya

“Krishna Ashtakam” a very beautiful composition by Saint Sri.Adhi Shankaracharya is brought out as a dance recital with jathis interspersed in between the Sahithyams.
Reciting Krishnashtakam daily it is said the that it improves the positive energy and removes the Negativity surrounding us.
Krishna Ashtakam verses are composed in Sanskrit and meaning for every verse is described below, so that the viewers will have a thorough satisfaction of understanding of what is brought out in the dance.

Credits:
Bharathanatyam by : Ms. V.Harini Deetya
Nattuvangam, Vocal & Choreography : Guru Smt.C.Charulochana MA, Mphil.
Videography : Mrs.Deepa
Video shot at the home-garden at Chandigarh
Editing & Designs by : Ms.V.Harini Deetya
Contents Written by : Ms. Sanjanah.R


KRISHNA ASHTAKAM
Vasudeva Sutam Devam also known as Krishnashtakam. Krishna Ashtakam is the devotional stotra of Lord Krishna. This popular prayer is believed to be written by Adi Shankaracharya.The Shri Krishna Ashtakam is one of the popular hymns on Lord Krishna, which is composed of simple lyrics yet with beautiful meaning and explains several aspects related to Lord Krishna.
Starting with the lyrics, ‘Vasudeva Sutam devam’, this Sri Krishna Ashtakam is a hymn of 8 stanzas and each one ending with the verse ‘krishnam vande jagadgurum’ signifying that Lord Krishna is the greatest guru of the world.
Also, this ashtakam explains the divine qualities, stories, and appearance of Lord Krishna in a simple way. The Phalastuti or the last stanza explains the benefits of reading this divine hymn.
Vasudeva sutam devam kamsachanura mardhanam
Devaki paramanandam krishnam vande jagadgurum

● O Lord, the son of Vasudeva, who killed the Kamsa(Maternal uncle) and Chanura (Wrestler in the Kamsa’s court) (for their wicked actions)
● Who is the immense joy of Devaki (Krishna’s Mother), O Krishna I bow to you, the guru of the world.

Aathasipushpa samkaasam haaranupura sobhitam
Ratnakankana keyuram krisham vande jagadgurum

● The one who is looks great with Aathasi flowers (blue flax flowers), who shines resplendent with the jewels like harams and anklets
● Who wears a bracelet (like Kankana) made with precious gems, I bow to you Lord Krishna, the teacher of the world.

Kutilalaka samyuktham purnachandra-nibhananam
Vilasatkundala-dharam krisham vande jagadgurum

● The one with the curly hair, whose face looks like the full moon
● Who is adorned with great looking earrings, I bow to you, Lord Krishna, the Guru of the world.

Mandaragandha samyuktam charuhasam chaturbhujam
Barhipinchava chudamgam krisham vande jagadgurum

● The one who has fragrance of the pastes of Mandara flowers, with a gentle smile and four hands
● Wearing the peacock feather on his head, I bow to you O lord Krishna, the guru of the world.

Utphalla padma patraksham Neelajeemuta sannibham
Yadavaanaam siro-ratnam krisham vande jagadgurum

● O the one whose eyes look like bloomed lotus petals, whose body resembles the dark blue clouds
● Who is the crest gem (greatest one) among the Yadava clan, Lord Krishna, I bow to you, the guru of the world.

Rukminikeli samyuktam peetambhara susobbhitam
Avaapta tulasi gandham krisham vande jagadgurum

● The Lord who is engaged in playing with Rukmini, adorned and resplendent with peetambaras (silk garments woven with gold)
● Who attracts to the scent of Tulasi (Ocimum), I bow to you, Lord Krishna, Guru of the World.

Gopikaanam kuchadwandwa kumkumamkita vakshasam
Sri niketham maheshvasam krisham vande jagadgurum
● One who is embraced with the Gopikas by which whose body is smeared the Kumkum (vermilion)
● The Lord in whom the Lakshmi resides, the one who has a big bow, O Krishna, I bow to you, the guru of the world.

Srivatsankam mahoraskam vanamala virajitam
Sankhachakra-dharam devam krisham vande jagadgurum

● Having the marks of Sri Vasta (mark of devi Lakshmi), Who gristly enjoys (in himself), looking great with the garlands of flowers
● O Lord Krishna, holding the conch and a discus, I bow to you, the Guru of the world.
Phalastuti – Benefits of this Hymn
Krishnashtam idam punyam prataruthaya yah pateth
Kotijanma krutam papam smaranena vinasyati
● The one who recites this Krishna ashtakam early in the mornings will get immense Punya
● And the sins done in his previous births will also be destroyed by reciting (understanding the meaning).

Комментарии

Информация по комментариям в разработке