[부음성] 바케모노가타리 「히타기 크랩」 1화 I 파엘

Описание к видео [부음성] 바케모노가타리 「히타기 크랩」 1화 I 파엘

#모노가타리 #모노가타리시리즈 #이야기시리즈 #니시오이신 #괴물이야기

바케모노가타리 히타기 크랩 제 1화 부음성
하네카와 츠바사(CV. 호리에 유이) & 센조가하라 히타기(CV. 사이토 치와)

영상에 대한 피드백 환영합니다

----------------------------
●이 영상의 저작권은 니시오 이신 작가 및 샤프트에게 있습니다.●
----------------------------
이하주석



주석1)
본편에서 아라라기의 눈이 악랄하게 그려졌음



주석 2)
본편에서 아라라기가 샤프로 하네카와의 눈을 가리거나 가슴을 가리고있음

아마도 아라라기는 이런걸 생각하고 있었던 듯
http://asq.kr/fOaDtyQcthgHhO


주석 3)
본편에서 아래와 같은 대화가 이뤄졌음

하네카와 : 센조가하라 양 말인데..
아라라기 : 뭔데?
하네카와 : 지금 쪽이 예전보다.. 훨씬 예쁘단 말이지..



주석 4)
본편에서 아래와 같은 대화가 이뤄졌음

아라라기 : 그보다 너, '모에' 라던가 '캐릭터' 같은 걸 아는 녀석이야?
센조가하라 : 이 정도는 일반상식의 부류야. 나 같은 캐릭터를 '츤데레' 라고 하는거지?
아라라기 : (너 같은 캐릭터는 '툰드라' 라는 느낌이야.)

츤데레의 발음(ツンデレ)과 툰드라의 발음(ツンドラ)이 비슷하기 때문에
'츤데레' 에서 '데레' 속성이 빠진 캐릭터를 '툰드라' 라고 부르기도 함



주석 5)
하네카와 대사의 본문은 '痛し痒しだね~'(이타시카유시다네~)
해석하자면 '가려워 긁자니 아프고, 아파서 그만두자니 가려움' 이라는 뜻
즉, 어찌해야 좋을지 모르는 상황을 뜻함

이어지는 센조가하라 대사의 본문은 '痛いだけだけど'(이타이다케다케도)
맥락으로 봤을 때, '아프다' 라는 뜻 보다는 얻는것(아라라기의 생각 등)보다
잃는것(팬티노출, 개인정보유출 등)이 많아서 '곤란하다' 는 뜻으로 보임



주석 6)
빨간망토 이야기의 줄거리

1. 늑대는 빨간망토를 뱃속에 삼킨 채 잠을 잠
2. 지나가던 사냥꾼이 잠든 늑대의 배를 갈라 소녀를 꺼낸 뒤 돌을 대신 채워 꿰맴
3. 그 후, 아무것도 모르는 늑대가 잠에서 깨, 호수에서 물을 마시려고 허리를 굽히자 배 속에 있는 무거운 돌 탓에 중심을 잃고 호수에 빠져 죽음

센조가하라는 앞에서 나온 빨간망토 늑대 이야기에 이어서 농담을 한 것



주석 7)
오시노 시노부가 첫등장 하는 장면으로, 본편에서 아라라기 일행이 방에 들어온지 꽤 시간이 지났음에도 시노부의 언급이 나오지 않고 있었음

하네카와는 이를 부음성에서 지적하는 것



주석 8)
손가락으로 대상을 가르킨 후, 대상의 상태를 확인하고 소리내어 말하는 행위

눈으로 그냥 확인하는 것보다 이상을 놓칠 확률이 줄어들기에
주로 철도 기관사들이 주행전 안전점검을 위해 사용한다고 함

본편에서 센조가하라는 시노부의 정체를 물어 안전을 확인하려 했으므로 이를 언급한 것

관련 나무위키 참조 : https://namu.wiki/w/지적확인%20환호응답?from=...



주석9)
시노부 헬멧의 정체는 '바케모노가타리'의 프리퀄 '네코모노가타리(흑)'에서 밝혀진다

하네카와가 헬멧의 정체를 알고 있는 이유는 '네코모노가타리(흑)'의 주연이 하네카와이기 때문



주석10)
오시노의 말버릇 '기운이 넘치네, 뭔가 좋은 일이라도 있었던 거야?' 를 뜻함

본편에서도 오시노는 같은 대사를 했음



주석11)
본편에서 오시노의 말에 센조가하라가 매우 언짢은 표정을 짓고 있었음

하네카와는 이를 보고 센조가하라가 오시노를 경계하고 있다는 뜻으로 말한 것



주석12)
설정상의 아라라기의 신장은 165cm, 센조가하라의 신장은 166cm로
센조가하라가 1cm 크지만 본편에서는 작아보이게 그려진 것에 태클건 것

하지만 이어지는 하네카와의 말대로
본편(21:45)에서의 아라라기와 센조가하라의 발위치를 비교해보면
아라라기가 살짝 앞에 서있는 것을 확인할 수 있음

http://asq.kr/zIf4pct8kUzsBi
(빨강이 센조가하라, 파랑이 아라라기임)



주석 13)
예고편에서 카렌이 일개미의 8할(80%)은 일을 하지 않는다고 말했음

센조가하라는 2할만이 일을 하지 않는다고 알고 있었기에 태클건 것

이는 차후 2화에서 진실이 밝혀지게 됨



주석 14)
센조가하라가 '&' 라는 기호를 앰퍼샌드라고 읽는 줄 몰랐기에 나온 이야기

이 이야기가 나온 이유는 카렌이 예고편에서 다음과 같은 이야기를 헀기 때문임

(중략)
카렌 : 그럼 여기서 예고편 퀴즈!
츠키히 : 퀴즈!
카렌 : 'Hit and Bit' 라고 한다면 바로 저인데요,
츠키히 : 카렌짱인데요,
카렌 : 이 and를 나타내는 기호를 대체 뭐라고 읽을까요?
츠키히 : 문제가 아니라 문제 문장이 이해하기 어렵네!
카렌 : 정답은.. '앰퍼샌드'인게 당연하잖아!
츠키히 : 알기 어렵네..
(중략)

많은 사람이 '앤드' 로 읽지만 사실 '앰퍼샌드'가 맞는 표현이라고 함

Комментарии

Информация по комментариям в разработке