Разница в употреблении Pretérito Perfecto Compuesto и Pretérito Indefinido. Прошедшие в испанском

Описание к видео Разница в употреблении Pretérito Perfecto Compuesto и Pretérito Indefinido. Прошедшие в испанском

Los pasados en español.
¡Hola a todos!
Сегодня мы с вами разберем разницу между двумя прошедшими временами в испанском языке Pretérito Perfecto Compuesto de Indicativo и Pretérito Indefinido (Simple) de Indicativo. Посмотрим основные временные маркеры этих времен, а главное, я покажу вам разницу в употреблении этих временен, так чтобы вам не нужно было заучивать маркеры, а было именно понимание глубинных различий в употреблении этих двух прошедших.

Пишите в комментариях ваши вопросы и примеры.
Тесты для начинающих изучать испанский (и не только) у меня в Instagram в вечных сторис: @lovely_spanish
Телеграм: https://t.me/espanolconmaria
ВК: vk.com/lovelyspanish
YouTube:    / @marigori3043  

Для закрепления выполните это упражнение в комментариях. Раскройте скобки, поставив глаголы в Pretérito Perfecto Compuesto или в Pretérito Indefinido:
1. (comer) demasiado, me duele un poco el estómago.
2. Aquel verano yo (aprender) español, porque (conocer) a un chico de Sevilla.
3. Mi padre (estudiar) en la Universidad de Múnich en los años 60.
4. ¿Dónde (estar) Marta este fin de semana?
5. Siempre (haber) muchos teatros en Londres.
6. Últimamente Ana (estudiar) mucho.
7. En su vida José (trabajar) para varias empresas.
8.¿Todavía no (comprar) el último modelo de iPhone?
9. Nunca (conocer) a un hombre tan inteligente como él.
10.Ese mes no (cobrar) nada.

Спасибо за просмотр, подписку и лайк!
Вам несложно, а мне очень важно и приятно)))
Con amor,
María.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке