サムライハート (Some Like It Hot!!) - SPYAIR (‘은혼’ ED) (Cover)

Описание к видео サムライハート (Some Like It Hot!!) - SPYAIR (‘은혼’ ED) (Cover)

SPYAIR - サムライハート (Some Like It Hot!!)
(‘은혼‘ ED)

Hey Hey サムライハート
Hey Hey 사무라이 하트

どっか上の空で さっぱり聞いてないんだろう?
어딘가 건성으로 전혀 듣고 있지 않잖아?
わざとこぼすサイン 見逃す君
일부러 흘린 사인 못보고 놓친 너
ほら いつだって 同じで 分かり合ってる?
이봐 언제나 같은 마음으로 서로 이해하고 있다고?
とんだ勘違いだよ
터무니없는 착각이야
ここに居る僕に気付けないんだろう
여기에 있는 날 눈치채지 못하고 있잖아?

人込みにまぎれて ひとり
사람들 사이에 휩쓸려 혼자
虚しくって 見上げる空
허무해서 올려다본 하늘
届かない会話キャッチボール
닿지 않는 대화 캐치볼
孤独は増してく
고독은 커져가

Hey Hey 応えて 誰かいませんか?
Hey Hey 대답해줘 아무도 없나요?
ずっと探しても 答えないや
계속 찾아보지만 대답은 없어
Hey Hey 僕だけが僕を作るから
Hey Hey 나만이 나를 만드니까
泣いたって 笑って 憎んだって愛して 生きていこう
울고 웃으면서, 미워해도 사랑하며 살아가자
Hey Hey サムライハート
Hey Hey 사무라이 하트

のっぺりとした Day by Day
평범하기만 한 Day by Day
まったく今日も同じだろう?
오늘도 아주 똑같지?
とけ込めない人に 慣れない街
녹아들지 못하는 사람에겐 익숙해지지 않는 거리
Ah 人波に 立ち止まり 振り返り 確かめた足跡
인파 속에 멈춰서서 뒤돌아보며 확인한 발자국
前より ほんの少しは歩けてるかも
전보다 아주 조금은 걸을 수 있는지도

すれ違った街のガラスに 寂しげに映った自分
스쳐지나간 거리의 유리창에 쓸쓸히 비춰진 자신
ムカつくんだ そんな自分も 無関心な世界も
짜증나는 그런 자신도 무관심한 이 세계도

Hey Hey 応えて 誰かいませんか?
Hey Hey 대답해줘 아무도 없나요?
ずっと探しても 答えないや
계속 찾아보지만 대답은 없어
Hey Hey 僕だけが僕を作るなら
Hey Hey 나만이 나를 만든다면
どうだっていい なんて思わないで 本当の声を
‘아무래도 좋아’라고 생각하지마 진정한 목소리를

Hey Hey ひとりじゃ 生きれないだろ?
Hey Hey 혼자선 살아갈 수 없잖아?
ハート捨ててまで とけ込めない
마음을 버리면서까지 녹아들 수 없어
Hey Hey 諦める理由はいらない
Hey Hey 포기할 이유는 필요없어
君だって 踏ん張って この街で 生きていくんだ
너 역시 버텨서 이 거리에서 살아가는거야

Hey Hey 応えて 誰かいませんか?
Hey Hey 대답해줘 아무도 없나요?
ずっと探しても 答えないから
계속 찾아보지만 대답은 없으니까
Hey Hey 僕だけが僕を作るんだ
Hey Hey 나만이 나를 만드는 거야
泣いたって 笑って 憎んだって愛して 生きていこう
울고 웃으면서, 미워해도 사랑하며 살아가자

Hey Hey
Hey Hey サムライハート
Hey Hey 사무라이 하트
Hey Hey
泣いたって 笑って 憎んだって愛して生きていこう
울고 웃으면서, 미워해도 사랑하며 살아가자
Hey Hey サムライハート
Hey Hey 사무라이 하트

Комментарии

Информация по комментариям в разработке