Pretty Li Hui Zhen || Dilraba Dilmurat & Zhang Bin Bin || Mile Ho tum

Описание к видео Pretty Li Hui Zhen || Dilraba Dilmurat & Zhang Bin Bin || Mile Ho tum

Song: Mile Ho Tum
Singer: Neha Kakkar & Tony Kakkar
Drama: Pretty Li Hui Zhen

Check out this MV-    • Flavio & Irina || Bom Diggy Diggy vs ...  

English Lyrics Translation 0_0

-Mile ho tum humko Bade naseebon se
I have got you with great fortune(luck)
-Churaya hai maine Kismat ki lakeeron se
I have stolen you from witings of fate(from the line of destiny)

-Mile ho tum humko Bade naseebon se
I have got you with great fortune
-Churaya hai maine Kismat ki lakeeron se
I have stolen you from witings of fate(from destiny itself)

-Teri mohabbat se saansein mili hain
I have got my breath from our love
(Your love has given me the breath of life)
-Sada rehna dil mein kareeb ho ke
Always stay close to my heart(Stay close to my heart forever)

-Mile ho tum humko Bade naseebon se
I have got you with great fortune
-Churaya hai maine Kismat ki lakeeron se
I have stolen you from witings of fate (x2)

-Teri chahaton mein kitna tadpe hain
-Saawan bhi kitne tujh bin barse hain
-Zindagi mein meri saari jo bhi kami thi
-Tere aa jaane se ab nahin rahi ....
I was tormented a lot in love(i was pinned in ur love)
Many a spring seasons have showered without you(How many rains have I spent without you)
Whatever was amiss(incomplete) in my life
(Whatever was empty in my life)
Is not missing now since you came in my life
(has been gone by your presense)

-Sada hi rehna tum Mere kareeb ho ke
Always stay closer to me(by me side)
-Churaya hai maine Kismat ki lakeeron se
I have stolen you from witings of fate

-Mile ho tum humko Bade naseebon se
I have got you with great fortune
-Churaya hai maine Kismat ki lakeeron se
I have stolen you from witings of fate

-Baahon mein teri ab yaara jannat hai
Heaven is in your arms, beloved(Now, it feels like heaven in your arms)
-Maangi khuda se tu woh mannat hai
You are the wish that I had asked from God
(You’re the wish I have asked from god in my prayers)
(I earnestly wished for you from God)
-Teri wafa ka sahara mila hai
I have got the support of your faithfulness
(i gained strengh from your trust)
-Teri hi wajah se ab main zinda hoon
I am alive just because of you
(You’re the reason that I am alive, now)

-Teri mohabbat se zara ameer ho ke
I am a bit richer because of your love
(Your love has made me capable enough)
-Churaya hai maine kismat ki lakeeron se
I have stolen you from witings of fate

-Mile ho tum humko Bade naseebon se
I have got you with great fortune
-Churaya hai maine Kismat ki lakeeron se
I have stolen you from witings of fate.

====================================================
No copyright infringement intended - All copyrights belong to their respective and rightful owners.

Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
=====================================================

Комментарии

Информация по комментариям в разработке