Вчителька української мови заспівала пісню на слова Івана Франка «Ой ти, дівчино, з горіха зерня»

Описание к видео Вчителька української мови заспівала пісню на слова Івана Франка «Ой ти, дівчино, з горіха зерня»

Оксана Ющенко (вчитель української мови та літератури, зарубіжної літератури Спеціалізованої школи І-ІІІ ст. #207 з поглибленим вивченням англійської мови м. Києва)

- «Ой ти дівчино, з горіха зерня» -
слова І. Франка, муз. А. Кос-Анатольського.



Вірш "Ой ти, дівчино, з горіха зерня" Івана Франка зі збірки "Зів'яле листя»


ОЙ ТИ, ДІВЧИНО, З ГОРІХА ЗЕРНЯ
Ой ти, дівчино, з горіха зерня,
Чом твоє серденько – колюче терня?

Чом твої устонька – тиха молитва,
А твоє слово остре, як бритва?

Чом твої очі сяють тим чаром,
Що то запалює серце пожаром?

Ох, тії очі темніші ночі,
Хто в них задивиться, й сонця не хоче!

І чом твій усміх – для мене скрута,
Серце бентежить, як буря люта?

Ой ти, дівчино, ясная зоре!
Ти мої радощі, ти моє горе!

Тебе видаючи, любити мушу,
Тебе кохаючи, загублю душу.







Мій профіль у ФБ https://www.facebook.com/profile.php?...

МОЯ ГРУПА ФБ:   / 2372264709725274  

Комментарии

Информация по комментариям в разработке