ШИФРОВАНИЕ ПУСТОТЫ ► ВЕДЬМАК и СЭМ (Death Stranding) | Кузнецов и Хошабаев: дубляж, пиратство и цирк

Описание к видео ШИФРОВАНИЕ ПУСТОТЫ ► ВЕДЬМАК и СЭМ (Death Stranding) | Кузнецов и Хошабаев: дубляж, пиратство и цирк

Что происходит с индустрией дубляжа, как контролировать векторы ее развития. Должен ли актер оставаться в тени и почему контент в соц. сетях это не более чем «шифрование пустоты»? Все это обсудим с гостями эфира - Всеволодом Кузнецовым и Александром Хошабаевым.

https://clck.ru/3985aF — телеграм-приложение для покупки любых игр на PlayStation: старых, новых и даже не вышедших предзаказов. С удобным интерфейсом и оформлением заказа за 10 минут.

========================
❓ Задать вопрос\поддержать подкаст (донат) - https://www.donationalerts.com/r/alex...

❗️ВНИМАНИЕ! Читаем не все донаты, половина всех собранных средств отправим на благотворительность в Детский хоспис «Дом с маяком»
- - - -
Подписаться на телеграм канал - https://t.me/AlexanderGavrilin
========================
📩 Сотрудничество - [email protected]
========================


@anastasiya.e Таймкоды:
00:00 начало стрима
03:53 появление всех-всех-всех
05:24 про цирк
13:51 актеры не должны продвигать себя в соцсетях?
35:44 донаты
36:58 донат: Всеволод Борисович, как готовились к роли в «Лего: Бэтмен»? Как так красиво спели?
39:50 зачастую требуется звучать ближе к оригиналу? что Всеволоду Борисовичу важнее как режиссеру дубляжа?
43:37 донат: Александры, у вас сейчас есть в работе игры, которые находятся под строгим NDA?
48:50 донаты
53:23 донат: Александр, как отнеслись к тому, что во втором «Death Stranding» вернется Хиггс? Будет ли дубляж?
55:37 донаты
55:56 небольшая история про озвучку Рестлинга на СТС
58:00 донаты
58:20 донат: можно ли рассказать про озвучку нового квеста в обновленном «Ведьмак 3» или NDA?
1:01:16 Всеволод Борисович про работу над «Зеленой милей»
1:04:46 про книги и аудиокниги
1:09:56 донат: как вы сами относитесь к серии фильмов о Шреке?
1:10:52 донаты
1:12:36 про работу в цирке
1:22:10 об актерском образовании и нужно ли оно для актера дубляжа
1:37:40 про потолок в профессии
1:40:54 донат: Всеволод Борисович, тяжело ли было озвучивать «Зеленую милю»?
1:50:22 донаты
1:50:49 донат: Всеволод Борисович, кто из голливудских актеров мог бы озвучить вас?
1:56:28 донаты
1:59:34 донат: есть ли разница в озвучке книг и фильмов?
2:02:42 донаты
2:02:56 донат: Всеволод Борисович, вам предлагали озвучить Джонни Сильверхенда из «Киберпанка»?
2:03:51 зарубежным заказчикам нет особой разницы кто и какую роль будет озвучивать?
2:06:56 донаты
2:07:25 донат: Всеволод Борисович, почему вы ушли с ТНТ?
2:09:55 донаты
2:12:03 как режиссер Всеволод Борисович в приоритет ставит прикрепленного актера или отталкивается от образа?
2:13:53 почему в сериале «Шерлок» мискаст в дубляже
2:17:55 снова про образование и почему профессия актера дубляжа 'размазывается' из-за кол-ва курсов
2:23:33 донаты
2:27:26 про дубляж СНГ; есть ли плюсы в пиратстве?
2:37:13 про нейросети
2:43:25 снова про пиратство и образование
2:50:16 донаты
2:53:09 предлагали ли альтернативные студии озвучить последние «Кота в сапогах» и «Миссию невыполнима»?
2:57:15 донаты
3:00:39 про кастинг на фильм «Бэтмен»
3:04:13 донаты
3:07:09 донат: Всеволод Борисович, помните работу над сериалом «Квантовый скачок»?
3:08:42 чтобы гости изменили в индустрии дубляжа?
3:14:42 донаты
3:15:55 окончание стрима
3:16:46 конец

Комментарии

Информация по комментариям в разработке