Unterwegs - Soldaten, marsch! (GDR Military Song)

Описание к видео Unterwegs - Soldaten, marsch! (GDR Military Song)

Video reuploaded due to some bugs regarding likes. :/

[ENGLISH] "Unterwegs", "Let's Go!", is an East German military song by the Erich Weinert Ensemble. After Germany's liberation from Nazi rule, Germany was divided into East and West, the German Democratic Republic and the Federal Republic of Germany. East Germany, which was under heavy influence from the Soviet Union, used numerous Soviet and Russian music pieces most notably "Lied vam Vaterland" which was based on the USSR patriotic song, "Wide Is My Motherland" and "Let's Go!".

[ESPAÑOL] "Unterwegs", "¡Vamos!", es una canción militar de Alemania Oriental del Erich Weinert Ensemble. Después de la liberación de Alemania del dominio nazi, Alemania se dividió en Oriente y Occidente, la República Democrática Alemana y la República Federal de Alemania. Alemania Oriental, que estaba bajo una fuerte influencia de la Unión Soviética, utilizó numerosas piezas musicales soviéticas y rusas, entre las que destaca "Lied vam Vaterland", que se basó en la canción patriótica de la URSS, "Extensa es mi Patria" y "¡Vamos!".

[ITALIANO] "Unterwegs", "Andiamo!", è una canzone militare della Germania dell'Est dell'Erich Weinert Ensemble. Dopo la liberazione della Germania dal dominio nazista, la Germania fu divisa in Est e Ovest, Repubblica Democratica Tedesca e Repubblica Federale Tedesca. La Germania dell'Est, che è stata fortemente influenzata dall'Unione Sovietica, ha utilizzato numerosi brani musicali sovietici e russi, in particolare "Lied vam Vaterland", basato sulla canzone patriottica dell'URSS "Ampia è la mia Patria" e "Andiamo!".

🇬🇧;; English translation

Our journey is not over yet
comrade, look far ahead
see the flag flutter in the wind
as it leads the marching column!

Soldiers, march, march, march!
Darling, I can't stay
but I will write to you often!
Hear, the trumpet is calling!
Soldiers, move forward!

Fear knows none of them all
who walk in step with us
Homeland, for you we go to the battlefield
and victory flags will soon fly!

Homeland, no enemy shall threaten you
we stand by you at all times!
We fought halfway across the world
if you're in danger, we'll do it again!

We'll go far side by side
cheer up, soldier, look
our regiment's flag is high
and our commanders lead the way!

Soldiers, let's go, let's go, let's go!
And for you, my dear
I have sent you a message from here
farewell, the trumpet is calling
soldiers, on march!

🇪🇦;; Traducción en Español

Nuestro camino aún no ha terminado
¡camarada, mira hacia adelante!
¡la bandera ondea en el viento
y ésta lidera la columna de marcha!

¡Soldados, marchen, marchen, marchen!
Querida, no puedo quedarme
pero a menudo te escribiré
¡Escucha el llamado de la trompeta!
¡Soldados, adelante!

El miedo desconoce
a aquellos que van a la par nuestra
¡Patria, por ti marchamos al campo
y pronto ondearán banderas de victoria!

Patria, no serás amenazada por ningún enemigo,
estaremos a tu lado en todo momento
¡Fuimos a luchar contra medio mundo,
si estás en problemas, lo haremos de nuevo!

Iremos lejos lado a lado
ánimo, soldado, mira
¡la bandera de nuestro regimiento está en lo alto
y los comandantes lideran el camino!

¡Soldados, vamos, vamos, vamos!
¡Y para ti, querida
envié un mensaje desde aquí!
¡Nos vemos, la trompeta me llama!
¡Soldados, en marcha!

🇮🇹;; Traduzione in italiano

La nostra strada non è ancora finita
camerata, guarda lontano
guarda la bandiera che sventola
essa guida la colonna in marcia!

Soldati, marciate, marciate, marciate!
Mia cara, non posso restare
ma ti scriverò spesso!
Ascolta, la tromba mi chiama!
Soldati, avanti!

La paura non conosce nessuno
di quelli che camminano al nostro passo!
Patria, per te andiamo in campo
e presto sventoleranno le bandiere della vittoria!

Patria, nessun nemico ti minaccerà
siamo al tuo fianco in ogni momento!
Siamo andati a combattere in mezzo mondo
se sei nei guai, lo faremo di nuovo!

Andremo lontano fianco a fianco
forza, soldato, guarda
la bandiera del nostro reggimento è in alto
e i nostro commandanti aprono la strada!

Soldati, andiamo, andiamo, andiamo!
E per te, mia cara
ho inviato un messagio da qui!
Soldati, in marcia!

All clips used in this video:

   • Großer Wachaufzug der Nationale Volks...  

   • Prussia’s Glory - DDR Military Parade...  

   • DDR Tribute - Der heimliche Aufmarsch  

⚠️This channel does not support any political ideology. All videos are made for historical and educational purposes only.

⚠️Este canal no apoya ninguna ideología política. Todos los videos están hechos únicamente con fines históricos y educativos.

⚠️Questo canale non supporta alcuna ideologia politica. Tutti i video sono realizzati solo a scopo storico ed educativo.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке