Halsey - Gasoline (8D AUDIO)

Описание к видео Halsey - Gasoline (8D AUDIO)

Use Headphones!
Instagram: 8d_songsofficial

Letra e Tradução:

Você é louco como eu?
Are you insane like me?

Sentiu dor como eu?
Been in pain like me?

Comprou uma garrafa de champanhe de cem dólares como eu?
Bought a hundred dollar bottle of champagne like me?

Só para derramar aquele filho da puta pelo ralo como eu?
Just to pour that motherfucker down the drain like me?

Você usaria sua conta de água para secar a mancha como eu?
Would you use your water bill to dry the stain like me?
Você está alto o suficiente sem a Mary Jane como eu?
Are you high enough without the Mary Jane like me?

Você se separa para se divertir como eu?
Do you tear yourself apart to entertain like me?

As pessoas sussurram sobre você no trem como eu?
Do the people whisper 'bout you on the train like me?

Dizendo que você não deve desperdiçar seu rosto bonito como eu?
Saying that you shouldn't waste your pretty face like me?
E todas as pessoas dizem
And all the people say

Você não pode acordar, isso não é um sonho
You can't wake up, this is not a dream

Você faz parte de uma máquina, você não é um ser humano
You're part of a machine, you are not a human being

Com o rosto todo maquiado, vivendo em uma tela
With your face all made up, living on a screen

Com baixa auto-estima, você corre com gasolina
Low on self esteem, so you run on gasoline
Eu acho que há uma falha no meu código
I think there's a flaw in my code

Essas vozes não me deixam em paz
These voices won't leave me alone

Bem, meu coração é ouro e minhas mãos estão frias
Well my heart is gold and my hands are cold
Você é louco como eu?
Are you deranged like me?

Você é estranho como eu?
Are you strange like me?

A iluminação corresponde apenas para engolir a chama como eu?
Lighting matches just to swallow up the flame like me?

Você se considera um furacão como eu?
Do you call yourself a fucking hurricane like me?

Apontando os dedos porque você nunca assumirá a culpa como eu?
Pointing fingers 'cause you'll never take the blame like me?
E todas as pessoas dizem
And all the people say

Você não pode acordar, isso não é um sonho
You can't wake up, this is not a dream

Você faz parte de uma máquina, você não é um ser humano
You're part of a machine, you are not a human being

Com o rosto todo maquiado, vivendo em uma tela
With your face all made up, living on a screen

Com baixa auto-estima, você corre com gasolina
Low on self esteem, so you run on gasoline
Eu acho que há uma falha no meu código
I think there's a flaw in my code

Essas vozes não me deixam em paz
These voices won't leave me alone

Bem, meu coração é ouro e minhas mãos estão frias
Well my heart is gold and my hands are cold

Комментарии

Информация по комментариям в разработке