[Eng Sub]我的楼兰 (My LouLan) - 云朵Yun Duo

Описание к видео [Eng Sub]我的楼兰 (My LouLan) - 云朵Yun Duo

Find complete lyrics on my blog: http://blueskythought.blogspot.de/
This song first came out in 2010. It is included in Yun Duo's 2nd album《倔强》 (= Stubborn), released in May 2013.

Loulan was, in ancient times, a prosperous city near the brackish lake Lop Nur. Located on the Silk Road, known for the silk trade, it had a strategic position between China and the West. It lay within the highly contested Loulan kingdom, which disappeared in 77 BCE. The city itself disappeared about 400 years later, because water resources dried up. The city lay engulfed by the desert until discovery in the early 20th century. In an archaeological expedition in 1980, various treasures were unearthed. Among them were mummies well preserved by the salty-dry climate. In over 3800 years, the mummy of one woman had lost little of her beauty. At the same time she was mysterious, having Caucasian facial features. She was named "The beauty of Loulan". This stunning discovery, now in a museum doesn't fail to impress, as "外国人!" is often heard around the mummy, which now rests in a climatized glass case.

More under:
http://listverse.com/2012/11/01/the-s...
http://en.wikipedia.org/wiki/Tarim_mu...

The poetic lyrics allow for various interpretations. My own is that the desert's sand addresses the "Loulan" trilogy: the gone-by kingdom and the city as well as its civilization -- in particular "The beauty of Loulan". Though the dry sand led to her death, it also allowed her to prevail forever as a "sleeping beauty".

I tried to compile several translation efforts here, if anyone has requests or suggestions for a better translation, feel free to comment or write to: [email protected]
I'd like to thank for valuable inspiration:

Pau Zen
雨辰 王
LaierGuo
Rayoh2011
maytee Shanyib
jjss08 on cfensi.com
lakoje on lyricstranslate.com

Please do not re-upload this video. The translation was done by me and shall only be found on this channel. Many thanks.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке