【VIETSUB/ENGSUB】more than words モアザンワーズ・Hitsujibunka 羊文学・JJK SS2 ED2・Cover | Braid Girl's World

Описание к видео 【VIETSUB/ENGSUB】more than words モアザンワーズ・Hitsujibunka 羊文学・JJK SS2 ED2・Cover | Braid Girl's World

【歌詞付き】Dù không phải fan của Jujutsu Kaisen, nhưng mình phải thừa nhận rằng tất cả những bản nhạc của anime này bản nào cũng siêu chất❣️😆 Chúc các bạn xem vui vẻ!

---------------------------
❉XEM THÊM:
🌀 Kaikai Kitan - Eve (SS1 - OP 1):    • 【VIETSUB/ENGSUB】Kaikai Kitan 廻廻奇譚・Eve...  
🌀 Vivid Vice - Who-ya Extended (SS1 - OP 2):    • 【VIETSUB/ENGSUB】Vivid Vice・Who-ya Ext...  
🌀 Ichizu - King Gnu (Zero - OP):    • 【VIETSUB/ENGSUB】Ichizu 一途・King Gnu キン...  
🌀 Sakayume - King Gnu (Zero - ED):    • 【VIETSUB/ENGSUB】Sakayume 逆夢・King Gnu ...  
🌀 SPECIALZ - (SS2 - OP2):
🌀 more than words - hitsujibunka (SS2 - ED2):    • Видео  

🌀 JUJUTSU KAISEN Playlist: https://bit.ly/3rlpMBp
🌀 ANIME Songs Playlist: https://bit.ly/AnimePlaylistYT

Link FB: https://www.facebook.com/Braid-Girls-World...

---------------------------
❉THÔNG TIN BÀI HÁT:
Tên: more than words (言葉よりもっと・hơn cả ngôn từ)
Sáng tác: Shiotsuka Moeka (塩塚モエカ), Hitsujibungaku (羊文学)
Trình bày: Hitsujibungaku (羊文学)
Nhạc phim ending 2 kết thúc thứ 2 của bộ anime truyền hình Jujutsu Kaisen mùa 2 (呪術廻戦 第2期・Sorcery's Fights SS2・Chú thuật hồi chiến mùa 2)
■MV gốc:    • 羊文学 - more than words (Official Music...  

---------------------------
❉NGUỒN:
■Cover gốc:    • [JUJUTSU KAISEN 2 ED] More Than Words...  
(Thank @evee-kyun so much for letting me use the cover in this video! 😊)
■Hình ảnh: cheetahさん from photo-ac.com (写真を使わせて頂きありがとうございます!)

---------------------------
❉LỜI NHẠC:
彼が言った言葉
Kare ga itta kotoba
何度も思い返して
Nando mo omoikaeshite
上手く返事できたか?
Umaku henji dekita ka?
ぐるぐるぐるする
Guru guru guru suru

いつからか正解を
Itsu kara ka seikai wo
選ぶのが楽になって
Erabu no ga raku ni natte
本音言う無邪気なペース
Honne iu mujaki na peesu
適当にごまかしている
Tekitou ni gomaka shite iru

だってどうだっていいって笑っても
Datte dou datte ii tte waratte mo
まだ自分のことを愛したいんだって
Mada jibun no koto wo aishitain da tte
もがいているんでしょう
Mogaite irun deshou?

きっと間違いだらけのストーリー
Kitto machigai darake no sutoorii
溺れそうな夜も一人じゃないか
Oboresou na yoru mo hitori janai kara
just be by your side
and give you more than words

Give you more than words

書きかけのメール
Kakikake no meeru
振り出しに戻して
Furidashi ni modoshite
決めきれない自分に
Kimekirenai jibun ni
ぐるぐるぐるす
Guru guru guru suru

わからないことが
Wakaranai koto ga
多すぎる世界じゃ
Oosugiru sekai ja
賢い振りをしても
Kashikoi furi wo shite mo
傷ついたりする
Kizutsuitari suru

いつからか失敗を避けるのに向きになって
Itsu kara ka shippai wo sakeru no ni muki ni natte
本当に欲しいもの諦めて、何がしたいか
Hontou ni hoshii mono akiramete, nani ga shitai ka
見えなくて見過ごして
Mienakute misugoshite
絶望だけ得意になって
Zetsubou dake tokui ni natte
それをもう手遅れと決めるにはちょっと早いね
Sore wo mou teokure to kimeru ni wa chotto hayai ne

だってどうしようもない時でも
Datte dou shiyou mo nai toki de mo
まだ自分のことを信じたいんだって
Mada jibun no koto wo shinjitain da tte
気づいているんでしょう
Kidzuite irun deshou?

きっと同じような痛みを
Kitto onaji you na itami wo
辿ってく夜が君にもあるなら
Tadotteku yoru ga kimi ni mo aru nara
just be by your side
and give you more than words

Give you more than words

(I get it now, I get it now) x2
この先は何一つ譲れない
Kono saki wa nani hitotsu yuzurenai
全力で
Zenryoku de
(I get it now, I get it now)
どんな暗闇だって照らすライト
Donna kurayami da tte terasu raito
あなたがいること
Anata ga iru koto

転んで泥だらけも仕方ない
Koronde doro darake mo shikatanai
やめらんない
Yamerannai
(I get it now, I get it now)
損得見てちゃ何も生まれない
Sontoku mitecha nani mo umarenai
まだまだ we can head to freedom
Madamada WE CAN HEAD TO FREEDOM

いつもただ瞬間に賭けてたい
Itsumo tada shunkan ni kaketetai
言い訳はもういらない live only once
Iiwake wa mou iranai LIVE ONLY ONCE
踊り出せミュージックは止まらない
Odoridase myuujikku wa tomaranai
何にも怖くないわ
Nanni mo kowakunai wa

Give you more than words


❈❈❈❈❈❈❈❈❈❈


Với tiêu chí dịch sát nghĩa nhưng không làm cho nội dung trở nên khó nghe hay câu cú lủng củng, kênh BRAID GIRL'S WORLD muốn chia sẻ những cảm nhận chính xác nhất về nội dung tới người nghe. Thêm vào đó, mình muốn truyền tải tới mọi người những tác phẩm nghệ thuật từ đất nước Mặt Trời mọc Nhật Bản và cùng chia sẻ tình cảm với tất cả các bạn.
Theo dõi kênh Facebook của mình để đọc thêm những bài viết không chỉ về các bài hát được đăng tải trên kênh YouTube mà còn nhiều những bài phân tích cảm nhận những sản phẩm nghệ thuật khác nhé! (^_^)

Facebook: https://www.facebook.com/Braid-Girls-World...

Nếu thấy hay hãy cho mình 1 like và bấm đăng ký kênh để tạo thêm động lực cho mình nhé! ❤


❈❈❈❈❈❈❈❈❈❈


THE PURPOSE OF THIS VIDEO IS TO SHARE THE CONTENT TO ALL THE FANS OUTSIDE JAPAN. I CLAIM NO OWNERSHIP OF THE MUSIC VIDEO, MUSIC IMAGES, SONG NOR LYRICS. ONLY THE TRANSLATION IS BELONG TO BRAID GIRL'S WORLD YOUTUBE CHANNEL.
MỤC ĐÍCH CỦA VIDEO NÀY LÀ ĐỂ CHIA SẺ NỘI DUNG VỚI NHỮNG FAN NGOÀI NHẬT BẢN. TÔI KHÔNG SỞ HỮU VIDEO NHẠC, HÌNH ẢNH BÀI HÁT, BÀI HÁT VÀ LỜI BÀI HÁT. CHỈ DUY NHẤT BẢN DỊCH THUỘC VỀ KÊNH YOUTUBE BRAID GIRL'S WORLD.
この動画の目的は、日本国外のすべてのファンにコンテンツをシェアすることです。ミュージックビデオ、ミュージック画像、歌、歌詞はアーティストの本人のものです。翻訳のみがBRAID GIRL'SWORLD YOUTUBE チャンネルのものです。

#morethanwords #hitsujibungaku #jujutsukaisen #ed2 #呪術廻戦 #animesong #animecover

Комментарии

Информация по комментариям в разработке