Si tu connais ces mots tu as (sûrement) un niveau B1 / intermédiaire

Описание к видео Si tu connais ces mots tu as (sûrement) un niveau B1 / intermédiaire

🚨📚Join the Lingoda Sprint now using my exclusive link: https://try.lingoda.com/Elisa_Lingoda
💸 Get $25 or €20 off your registration with the code: ELISA2024

👉🏼 📝 Télécharge le guide gratuit avec 150 mots du niveau B1 :
https://frenchmornings.ck.page/048412...

🇫🇷 French Foundations, le guide ultime pour de bonnes bases en français :
https://frenchmornings.ck.page/fb56f6...

🇫🇷Télécharge mon guide de prononciation :
https://frenchmornings.ck.page/1760a5...

00:00 Introduction
01:20 Qu’est-ce que le niveau B1 ?
02:14 Lingoda
05:45 Question Nº1
06:14 Question Nº2
06:33 Question Nº3
06:54 Question Nº4
07:18 Question Nº5
07:43 Question Nº6
08:09 Question Nº7
08:31 Question Nº8
08:57 Question Nº9
09:17 Question Nº10
09:41 Question Nº11
10:06 Question Nº12
10:30 Question Nº13
10:55 Question Nº14
11:24 Question Nº15
11:55 Merci !

🇫🇷 Est-ce que vous souhaitez atteindre un niveau de français intermédiaire ? Vous vous demandez quel est votre niveau de français ? Ne cherchez pas plus loin ! Dans cette vidéo, j'ai créé un petit test de vocabulaire qui vous permettra de savoir si vous avez atteint un niveau intermédiaire en français (le niveau B1). Et ce n'est pas tout ! Pour vous aider à parler français plus naturellement, j'ai créé un guide gratuit avec 150 mots de vocabulaire français de niveau intermédiaire (B1) que vous pouvez télécharger ici : https://frenchmornings.ck.page/048412...

🇬🇧 Are you looking to achieve an intermediate French level? Have you been wondering what your French level is? Look no further, I've got you covered! In this video, I've created a short vocabulary test which should give you a good idea of whether you’ve achieved an intermediate level in French (level B1). And that's not all! To help you speak French more fluently, I've created a free guide with 150 intermediate (B1) French vocabulary words. Download it here: https://frenchmornings.ck.page/048412...

Комментарии

Информация по комментариям в разработке